1 Reyes 15:18 - Gloss Spanish18 Y-cogió Asa --toda-la-Plata y-el-oro los-que-quedaban en-los-tesoros-de el-Templo-de-YHVH y-tesoros la-casa-de el-rey el-rey y-los-puso en-mano-de-sus-servidores y-los-envió el-rey Asa a-Ben-Hadad hijo-de-Tabrimón de-Hezyón rey-de Siria el-que-habitaba en-Damasco diciendo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Entonces tomando Asa toda la plata y el oro que había quedado en los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, los entregó a sus siervos, y los envió el rey Asa a Ben-adad hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Siria, el cual residía en Damasco, diciendo: Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 En respuesta, Asa tomó toda la plata y todo el oro que quedaban en los tesoros del templo del Señor y del palacio real, y encargó a unos de sus funcionarios que le enviaran todo a Ben-adad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Aram, que gobernaba en Damasco, junto con el siguiente mensaje: Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Azá juntó entonces toda la plata y todo el oro que quedaban en los tesoros de la Casa de Yavé y en los tesoros del palacio real, se los pasó a sus servidores y los envió donde Ben-Hadad, hijo de Tabinom, hijo de Hezión, que era rey de Aram, en Damasco. Le llevaron este mensaje: Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Asa tomó entonces toda la plata y el oro que habían quedado en los tesoros de la Casa de YHVH, juntamente con los tesoros de la casa real, y entregándolos en mano de sus servidores, el rey Asa los envió a Ben-hadad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Siria, que habitaba en Damasco, diciendo: Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Entonces Asá tomó cuanta plata y oro quedaba en el tesoro del templo de Yahveh y en el del palacio real y se los entregó a sus servidores, para que se los llevasen a Ben Hadad, hijo de Tabrimón, hijo de Jezión, rey de Aram, que residía en Damasco, con este propósito: Gade chapit la |