Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 24:6 - Gloss Spanish

Por-lo-cual-llamó el-rey a-Joyadá el-principal-sacerdote y-dijo a-él por-qué? no-has-buscado a-los-levitas que-traigan de-Judá y-de-Jerusalén --el-impuesto-de Moisés siervo-de-YHVH y-de-la-congregación de-Israel para-el-tabernáculo-de ?-el-Testimonio.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por lo cual el rey llamó al sumo sacerdote Joiada y le dijo: ¿Por qué no has procurado que los levitas traigan de Judá y de Jerusalén la ofrenda que Moisés siervo de Jehová impuso a la congregación de Israel para el tabernáculo del testimonio?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey mandó llamar al sumo sacerdote Joiada y le preguntó: «¿Por qué no has exigido a los levitas que salgan a recaudar los impuestos del templo en las ciudades de Judá y en Jerusalén? Moisés, el siervo del Señor, impuso a la comunidad de Israel este impuesto para el mantenimiento del tabernáculo del pacto».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces llamó el rey al sumo sacerdote Joyadá, y le dijo: '¿Por qué no has tenido cuidado de que los levitas trajeran de Judá y de Jerusalén la contribución que Moisés, siervo de Yavé, y la asamblea de Israel determinaron para la Tienda de las Citas?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey llamó al sumo sacerdote Joiada, y le dijo: ¿Por qué no requeriste de los levitas que trajeran de Judá y de Jerusalem el tributo de Moisés, siervo de YHVH, y de la asamblea de Israel, para la Tienda de Reunión?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces llamó el rey al sumo sacerdote Joadá y le dijo: '¿Por qué no has requerido a los levitas para que trajesen de Judá y de Jerusalén la contribución impuesta por Moisés, siervo de Yahveh, y la asamblea de Israel, para la tienda del encuentro?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por lo cual el rey llamó a Joiada el principal, y le dijo: ¿Por qué no has procurado que los levitas traigan de Judá y de Jerusalén al tabernáculo de la congregación, la ofrenda que impuso Moisés, siervo de Jehová, y de la congregación de Israel?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 24:6
7 Referans Kwoze  

y-dijo Joab a-el-rey añada YHVH tu-Dios a-el-pueblo como-ellos y-como-ellos cien veces y-ojos-de mi-señor-el-rey vean y-mi-señor el-rey ¿Por-qué se-complace en-la-cosa la-ésta


Y-dieron-voz en-Judá y-en-Jerusalén que-trajesen a-YHVH el-impuesto-de Moisés siervo-de-Dios sobre-Israel en-el-desierto


Y-tu encarga a-los-levitas sobre-el-tabernáculo-de el-Testimonio y-sobre todos-sus-mobiliarios y-sobre todo-lo-que-de-él ellos cargarán --el-tabernáculo y-todos-sus-mobiliarios y-ellos lo-ministrarán, y-alrededor del-tabernáculo. acamparán.


Y-también --tus-hermanos tribu-de Leví tribu-de tu-padre trae contigo y-se-junten contigo y-te-ayuden a-ti y-a-tus-hijos contigo delante-de tienda-de el-Testimonio