Y-cuando-digan a-ustedes consulten a-los-evocadores y-a-los-adivinos los-que-susurran y-los-que-murmuran ¿acaso-no-pueblo a-su-Dios consultará de-parte-de los-vivos a-los-muertos
1 Samuel 28:11 - Gloss Spanish Y-dijo la-mujer a-quién haré-subir-para-ti y-dijo a-Samuel haz-subir-para-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel. Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, la mujer dijo: —Bien, ¿el espíritu de quién quiere que invoque? —Llama a Samuel —respondió Saúl. Biblia Católica (Latinoamericana) La mujer le dijo: '¿A quién debo hacer salir de la morada de los muertos?' Respondió: 'Haz que suba Samuel'. La Biblia Textual 3a Edicion La mujer entonces preguntó: ¿A quién te haré subir? Y dijo: Hazme subir a Samuel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces le dijo la mujer: '¿A quién quieres que te evoque?'. Respondió él: 'Evócame a Samuel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel. |
Y-cuando-digan a-ustedes consulten a-los-evocadores y-a-los-adivinos los-que-susurran y-los-que-murmuran ¿acaso-no-pueblo a-su-Dios consultará de-parte-de los-vivos a-los-muertos
Ni-echador-de encanto ni-inquiridor médium ni-mago o-consultador a-los-muertos
y-juró a-ella Saúl por-YHVH diciendo vida-de-YHVH no-te-ocurrirá castigo por-el-asunto el-éste
y-vio la-mujer a-Samuel y-grito con-voz alta y-hablo la-mujer a-Saúl diciendo por-qué me-has-engañado y-tu Saúl
y-dijo Samuel a-Saúl por-qué me-has-turbado para-hacer-subir a-mi y-dijo Saúl angustia-para-mí grande y-filisteos están-luchando contra-mi y-Dios se-ha-apartado de-conmigo y-no-me-responde ya ni por-mano-de-los-profetas ni-en-los-sueños y-llame a-ti para-hacerme-saber qué debo-hacer -