Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 25:12 - Gloss Spanish

y-volvieron los-muchachos-de-David su-camino y-regresaron y-llegaron e-informaron a-él como-todas las-palabras las-estas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los jóvenes que había enviado David se volvieron por su camino, y vinieron y dijeron a David todas estas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De modo que los hombres de David regresaron y le dijeron lo que Nabal había dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los muchachos de David retomaron su camino, volvieron y transmitieron a David todas esas palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los mozos de David se volvieron por su camino y regresaron, y llegaron y le declararon conforme a todas aquellas palabras.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Volviéronse los jóvenes de David por su camino y cuando llegaron le trasmitieron a David estas palabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los jóvenes de David se volvieron por su camino, y regresaron; y vinieron y dijeron a David todas estas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 25:12
5 Referans Kwoze  

y-fue-Gad, a-David y-contó-a-él y-dijo a-él ¿acaso-vendrá para-ti siete años hambre en-tu-tierra, ¿o-tres meses de-huir-tú ante-tus-adversarios Y-él, persiguiéndote o-haber tres días peste en-tu-tierra, Ahora piensa y-mira ¿qué-responderé al-que-me-envía ?-palabra -


y-debo-tomar --mi-pan y-mis-aguas y mi-pieza que he-sacrificado para-mis-esquiladores y-entregarla a-hombres que no se donde de-aquí ellos


y-dijo David a-sus-hombres ciñan cada-hombres --su-espada y-se-ciñeron cada-hombre --su-espada y-se-ciño también-David --su-espada y-subieron tras David como-cuatro cientos hombres y-doscientos permanecieron con-los-bagajes