Y-sucedió al-pasar el-mediodía que-profetizaron-frenéticamente hasta ofrecer a-oblación y-no-hubo-voz y-no-hubo-quien-respondiese y-no-hubo quien-atendiera.
1 Samuel 18:10 - Gloss Spanish y-sucedió al-día-siguiente que-vino el-espíritu-de Dios malo sobre-Saúl y-profetizo en-medio-de-la-casa y-David tocando con-su-mano como-día en-día y-la-lanza en-mano-de-Saúl Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aconteció al otro día, que un espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y él desvariaba en medio de la casa. David tocaba con su mano como los otros días; y tenía Saúl la lanza en la mano. Biblia Nueva Traducción Viviente Al día siguiente, un espíritu atormentador de parte de Dios abrumó a Saúl, y comenzó a desvariar como un loco en su casa. David tocaba el arpa, tal como lo hacía cada día. Pero Saúl tenía una lanza en la mano, Biblia Católica (Latinoamericana) Al día siguiente, se apoderó de Saúl un mal espíritu de Dios, y estaba como loco en su casa. David le tocaba la cítara como todos los días, pero Saúl había tomado su lanza. La Biblia Textual 3a Edicion Al día siguiente, aconteció que un mal espíritu de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien desvariaba furioso en su casa, y David tañía con su mano, como solía hacerlo día a día, y Saúl tenía su lanza en su mano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al día siguiente, un espíritu malo de Dios se apoderó de Saúl, y éste comenzó a desvariar dentro de su casa. David comenzó a tocar el arpa como otras veces, mientras Saúl tenía una lanza en la mano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y profetizaba en medio de su casa. Y David tocaba con su mano como los otros días; y tenía Saúl una lanza en su mano. |
Y-sucedió al-pasar el-mediodía que-profetizaron-frenéticamente hasta ofrecer a-oblación y-no-hubo-voz y-no-hubo-quien-respondiese y-no-hubo quien-atendiera.
y-todo-los-profetas profetizaban así diciendo: sube a-Ramot-de Galaad y-tendrás-éxito y-pondrá YHVH en-mano-de el-rey
Y-dijo Hananías a-ojos-de todo-el-pueblo diciendo: así dice YHVH así romperé --yugo-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia dentro-de dos-años días de-sobre cuello-de todas-las-naciones y-marchó Jeremías El-profeta por-su-camino -
y-ella-dijo filisteos contra-ti Sansón y-despertó de-su-sueño y-dijo voy-a-salir como-vez en-vez y-me-desembarazare pero-él, no sabia que YHVH se-había-apartado de-sobre-él
y-sucedía cuando-estaba el-espíritu-de-Dios sobre-Saúl que-tomaba David --el-arpa y-tocaba con-su-mano y-alivio para-Saúl y-bien para-él y-se-retiraba de-sobre-él el-espíritu-de el-mal -
y-estuvo Saúl - mirando-mal a-David desde-el-día el-aquel y-en-adelante -
y-busco Saúl golpear con-la-lanza en-David y-en-la-pared y-esquivo de-ante Saúl y-golpeó --la-lanza en-la-pared y-David huyó y-escapo en-la-noche aquella -
y-llamo Jonatán a-David y-contó-a-él Jonatán - todas-las-palabras las-estas y-trajo Jonatán a-David a-Saúl y-estuvo ante-él como-ayer anteayer -
y-hubo espíritu-de YHVH malo sobre-Saúl y-el en-su-casa sentado y-su-lanza en-su-mano y-David tocando con-mano
y-Ahora escuche-por-favor Mi-señor el-rey - las-palabras-de su-siervo si-YHVH te-he-incitado contra-mi aspire ofrenda pero-si hijos-de el-hombre malditos-sean ellos ante YHVH pues-me-han-expulsado este-día de-tener-parte en-heredad-de YHVH diciendo ve sirve dioses otros