Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Samuel 10:15 - Gloss Spanish

y-dijo tío-de Saúl te-ruego-cuenta-que a-mí que-dijo a-ustedes Samuel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Ah! ¿Y qué dijo? —le preguntó su tío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Su tío le dijo: 'Cuéntame lo que les dijo Samuel'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo el tío de Saúl: Te ruego que me declares lo que os dijo Samuel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces el tío de Saúl: 'Cuéntame, por favor, lo que os dijo Samuel'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Samuel 10:15
3 Referans Kwoze  

Y-vinieron todos-los-oficiales a-Jeremías e-interrogaron a-él y-contó a-ellos según-todas-las-cosas las-aquellas que ordenó el-rey y-enmudecieron ante-él pues no-se-oyó el-asunto -


y-dijo tío-de Saúl a-él y-a-su-criado dónde han-andado y-dijo a-buscar --las-asnas y-vimos que-no-estaban y-llegamos a-Samuel


y-dijo Saúl a-su-tío contar contó a-nosotros que había-sido-encontradas las-asnas y-la-cuestión-de la-realeza no-contó a-él pues dijo Samuel -