Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 10:14 - Gloss Spanish

14 y-dijo tío-de Saúl a-él y-a-su-criado dónde han-andado y-dijo a-buscar --las-asnas y-vimos que-no-estaban y-llegamos a-Samuel

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Un tío de Saúl dijo a él y a su criado: ¿A dónde fuisteis? Y él respondió: A buscar las asnas; y como vimos que no aparecían, fuimos a Samuel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 —¿Dónde han estado? —les preguntó el tío de Saúl a él y a su siervo. —Estábamos buscando a los burros —le respondió Saúl—, pero no pudimos encontrarlos. Así que acudimos a Samuel para preguntarle dónde estaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Su tío les preguntó a él y a su sirviente: '¿Dónde anduvieron?' Respondió: 'Hicimos un recorrido buscando las burras, pero como no las hallamos, fuimos a ver a Samuel'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 el tío de Saúl le dijo a él y a su criado: ¿Adónde fuisteis? Y él respondió: A buscar las asnas, y como vimos que no aparecían, acudimos ante Samuel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Un tío de Saúl preguntó a éste y a su criado: '¿Adónde habéis ido?'. Respondió: 'A buscar las asnas. Pero, al no hallarlas, nos fuimos donde Samuel'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 10:14
5 Referans Kwoze  

Y-él,-vino y-se-presentó a-su-señor y-dijo a-él Elíseo ¿de-dónde ¿de-dónde ?-Guejazí y-dijo no-ha-ido tu-siervo aquí y-allá


y-cesó de-estar-en-trance-profético y-llegó a-la-altura


y-dijo tío-de Saúl te-ruego-cuenta-que a-mí que-dijo a-ustedes Samuel


y-el-nombre-de la-mujer-de Saúl Ahinoam hijo-de-Ahimaas y-el-nombre-de el-jefe-de-su-ejercito Abner hijo-de-Ner tío-de Saúl


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite