Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 22:11 - Gloss Spanish

Y-había-hecho para-él Sedequías hijo-de-Quenaaná cuernos-de hierro y-dijo así-ha-dicho YHVH con-estos acornearás a-Aram hasta-destruirlos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Sedequías hijo de Quenaana se había hecho unos cuernos de hierro, y dijo: Así ha dicho Jehová: Con estos acornearás a los sirios hasta acabarlos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de los profetas llamado Sedequías, hijo de Quenaana, hizo unos cuernos de hierro y proclamó: —Esto dice el Señor: ¡Con estos cuernos cornearás a los arameos hasta matarlos!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sedecías, hijo de Quenaana, se había hecho unos cuernos de fierro y decía: 'Esto dice Yavé: Te los doy para que acabes hasta con el último de los arameos'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Sedequías ben Quenaana se había hecho unos cuernos de hierro, y decía: Así dice YHVH: ¡Con éstos embestirás a los sirios hasta acabar con ellos!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sedecías, hijo de Quenaaná, se había hecho unos cuernos de hierro y exclamaba: 'Así habla Yahveh: con éstos acornearás a los arameos hasta aniquilarlos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Sedequías, hijo de Quenaana, se había hecho unos cuernos de hierro, y dijo: Así dice Jehová: Con estos acornearás a los sirios hasta acabarlos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 22:11
20 Referans Kwoze  

y-todo-los-profetas profetizaban así diciendo: sube a-Ramot-de Galaad y-tendrás-éxito y-pondrá YHVH en-mano-de el-rey


Y-se-acercó Sedequías hijo-de-Quenaaná y-golpeó a-Miqueas sobre-la-mejilla y-dijo ¿donde-esto pasó el-espíritu-de-YHVH de-conmigo para-hablar ?-a-ti


Así-dice YHVH ejércitos no-escuchen a-palabras-de los-profetas los-que-profetizan a-ustedes dan-vana-esperanza ellos a-ustedes Visión-de su-corazón hablan no por-boca-de YHVH


Los-que-dicen diciendo a-los-que-me-desprecian dice YHVH paz será a-ustedes y-todo el-que-anda en-obstinación-de su-corazón dicen no-vendrá sobre-ustedes mal


He-escuchado - lo-que-dicen los-profetas los-que-profetizan en-mi-nombre mentira diciendo: he-soñado he-soñado


He-aquí-yo contra-los-profetas declaración-de-YHVH los-que-usan su-lengua y-afirman declaración


Así-dice YHVH a-él Haz para-ti correas y-yugos y-pon-los sobre-tu-cuello


Así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel a-Acab hijo-de-Colaías y-acerca-de-Sedequías hijo-de-Maasías los-que-profetizan a-ustedes en-mi-nombre mentira he-aquí entrego a-ellos en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-los-matará ante-sus-ojos


Vi a-el-carnero cargando al-oeste y-al-norte y-al-sur y-ningunos-animales no-podían-resistir contra-él y-no-había quien-librará de-su-mano y-hacía según-su-querer y-se-engrandeció


Sus-jefes por-soborno juzgan y-sus-sacerdotes por-precio enseñan Y-sus-profetas por-dinero dan-buenaventura y-en-YHVH se-apoyan diciendo ¿acaso-no YHVH entre-nosotros No-vendrá sobre-nosotros desgracia


Primogénito-de su-toro majestad a-él y-cuernos-de búfalo sus-cuernos con-ellos pueblos acornea hasta fines-de-tierra y-ellos diez-miles-de Efraín y-ellos miles-de Manasés, -