Daniel 8:4 - Gloss Spanish4 Vi a-el-carnero cargando al-oeste y-al-norte y-al-sur y-ningunos-animales no-podían-resistir contra-él y-no-había quien-librará de-su-mano y-hacía según-su-querer y-se-engrandeció Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Vi que el carnero hería con los cuernos al poniente, al norte y al sur, y que ninguna bestia podía parar delante de él, ni había quien escapase de su poder; y hacía conforme a su voluntad, y se engrandecía. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 El carnero embestía todo lo que encontraba a su paso hacia el occidente, el norte y el sur. Nadie podía hacerle frente ni ayudar a sus víctimas. El carnero hacía lo que quería y se hizo muy poderoso. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Vi al carnero que daba cornadas al oeste, al norte y al sur; ningún animal podía resistirle ni nada podía escapársele. Hacía lo que quería y se volvió poderoso. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Vi que el carnero hería con los cuernos al poniente, al norte y al sur, y que ninguna bestia podía estar en pie delante de él, ni había quien escapara de su poder, y hacía conforme a su voluntad y se engrandecía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Vi que el carnero daba cornadas al oeste, al norte y al sur. Ningún animal podía resistirle y nadie podía librarse de su poder. Actuaba a su capricho y así se hizo grande. Gade chapit la |
Y-por-la-grandeza que dio-a-él todos los-pueblos las-naciones y-las-lenguas estaban temerosos temerosos y-aterrados de-su-presencia a-quien-él-estaba queriendo el-estaba matando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba perdonando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba ensalzando y-a-quien-él-estaba queriendo él-estaba humillando