Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá
1 Reyes 21:9 - Gloss Spanish Y-escribió en-las-cartas diciendo: proclamen-ayuno y-hagan-sentar a-Nabot en-la-cabeza-de el-pueblo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned a Nabot delante del pueblo; Biblia Nueva Traducción Viviente En esas cartas daba la siguiente orden: «Convoquen a todos los ciudadanos a que se reúnan para tener un tiempo de ayuno y denle a Nabot un lugar de honor. Biblia Católica (Latinoamericana) La carta decía: 'Ordenen un ayuno y citen a Nabot a comparecer ante el pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Y en las cartas escribió diciendo: Proclamad ayuno y haced que Nabot se siente frente al pueblo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Decía en las cartas: 'Promulgad un ayuno y dad asiento a Nabot a la cabeza del pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y las cartas que escribió decían así: Proclamad ayuno, y poned a Nabot a la cabecera del pueblo; |
Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá
Y-escribió cartas en-nombre-de Acab y-selló con-sello-de-él y-envió las-cartas las-cartas a-los-ancianos y-a-los-notables que en-su-ciudad los-que-vivían con-Nabot
He-aquí para-contienda y-pelea ayunan y-para-golpear con-puño-de maldad no-ayunen como-hoy para-hacer-oír en-la-altura su-voz