Y-sucedió tras las-cosas las-estas viña había para-Nabot el-jezreelita que en-Jizreel junto-a el-palacio-de Acab rey-de Samaria
1 Reyes 20:43 - Gloss Spanish Y-se-fue el-rey-de-Israel a-su-casa, malhumorado e-irritado y-llegó a-Samaria - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el rey de Israel volvió a su casa en Samaria, enojado y de mal humor. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey de Israel se fue muy desmoralizado y de muy mal humor; regresó a su casa en Samaría. La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey de Israel fue a su casa decaído e irritado, y llegó a Samaria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey de Israel se volvió hacia su casa triste e irritado, y entró en Samaría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey de Israel se fue a su casa, triste y enojado, y llegó a Samaria. |
Y-sucedió tras las-cosas las-estas viña había para-Nabot el-jezreelita que en-Jizreel junto-a el-palacio-de Acab rey-de Samaria
Y-entro Acab a-su-casa, malhumorado e-irritado por-la-palabra que-había-dicho a-él Nabot el-jezreelita y-había-dicho no-daré a-ti --heredad-de mis-padres Y-se-acostó sobre-su-cama y-volvió --su-rostro y-no-comió pan.
Y-dijo el-rey-de-Israel a-Josafat aún hombre-uno para-consultar a-YHVH de-con-él pero-yo lo-odio pues no-ha-profetizado sobre-mí bien no si-mal Miqueas hijo-de-Yimlá y-dijo Josafat no-hable el-rey así
Pero-todo-esto nada significa para-mí cada-vez que Yo veo a-Mardoqueo el-judío sentado a-la-puerta-de el-rey
La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón