Y-se-acercó Joab y-el-pueblo que con-él, para-la-guerra con-Aram y-huyeron de-delante-de-él
1 Reyes 20:13 - Gloss Spanish y-he-aquí-que profeta uno se-acercó a-Acab rey-de-Israel y-dijo así ha-dicho YHVH ¿acaso-has-visto - todo-la-muchedumbre la-grande la-esta he-aquí-que-yo lo-pongo en-tu-mano este-día y-sabrás que-Yo YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí un profeta vino a Acab rey de Israel, y le dijo: Así ha dicho Jehová: ¿Has visto esta gran multitud? He aquí yo te la entregaré hoy en tu mano, para que conozcas que yo soy Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces un profeta fue a ver a Acab, rey de Israel, y le dijo: —Esto dice el Señor: “¿Ves todas esas fuerzas enemigas? Hoy las entregaré en tus manos. Así sabrás que yo soy el Señor”. Biblia Católica (Latinoamericana) En ese momento se acercó al rey de Israel un profeta quien le dijo: 'Escucha esta palabra de Yavé: ¿Ves ese gran ejército? Hoy lo entregaré en tus manos y sabrás así que yo soy Yavé'. La Biblia Textual 3a Edicion Y he aquí, un profeta se acercó a Acab, rey de Israel, y le dijo: Así dice YHVH: ¿Ves todo ese inmenso ejército? He aquí, Yo lo entrego hoy en tu mano, para que reconozcas que Yo soy YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero he aquí que un profeta se acercó a Ajab, rey de Israel, y le dijo: 'Así habla Yahveh: ¿ves toda esa gran muchedumbre? Pues mira: hoy te la entrego en tus manos, y así sabrás que yo soy Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí un profeta se acercó a Acab, rey de Israel; y le dijo: Así dice Jehová: ¿Has visto toda esta gran multitud? He aquí yo la entregaré hoy en tu mano, para que sepas que yo soy Jehová. |
Y-se-acercó Joab y-el-pueblo que con-él, para-la-guerra con-Aram y-huyeron de-delante-de-él
Y-vio toda-la-gente y-cayeron sobre-sus-caras y-dijeron: YHVH él-(es) Dios YHVH él-(es) Dios
Y-dijo Acab por-quién? y-dijo así-dice YHVH por-jóvenes-de los-jefes-de las-provincias y-dijo ¿Quién-entablará el-combate y-dijo tú
Y-se-acercó El-profeta a-el-rey-de Israel Y-dijo a-él ve afiánzate y-considera y-mira - que-haces pues a-vuelta-de el-año el-rey-de Aram sube contra-ti -
Y-se-acercó un-hombre-de el-Dios y-habló a-el-rey-de Israel y-dijo así-dice YHVH a-causa-de que han-dicho Aram Dios-de montes YHVH y-no-Dios-de valles él y-yo-pondré --toda-a-muchedumbre la-grande la-esta en-tu-mano y-sabrán que-Yo YHVH
E-hizo-merced YHVH a-ellos y-tuvo-compasión-de-ellos y-se-volvió a-ellos: a-causa-de su-alianza con-Abraham Isaac y-Jacob y-no quiso destruirlos y-no-los-arrojó de-ante-su-rostro hasta-ahora
Y-dijo Elíseo escuchen la-palabra-de-YHVH así dice YHVH por-este-tiempo mañana un-seah-sémola por-siclo y-dos-seahs cebada por-siclo en-la-puerta-de Samaria
Y-dijo presten-atención todo-Judá y-los-que-moran-en Jerusalén y-el-rey Josafat así-ha-dicho YHVH a-ustedes ustedes no-teman y-no-se-amedrenten delante-de la-multitud grande ésta porque no su la-guerra sino el-Dios
No para-ustedes que-peleen en-esto pónganse-firmes estén-quietos y-vean --la-salvación-de YHVH con-ustedes Oh-Judá y-Jerusalén no-teman y-no-se-amedrenten mañana salgan delante-de-ellos y-YHVH con-ustedes
Y-conocerán los-Egipto que-Yo YHVH en-mi-glorificarme en-faraón en-su-carro y-en-sus-jinetes
Escuche --murmuraciones-de hijos-de Israel di a-ellos: diciendo: a el-atardecer comerán carne y-en-la-mañana se-saciarán-de-pan. y-conocerán que Yo YHVH su-Dios
Y-ahora YHVH Dios-nuestro líbranos de-su-mano y-conozcan todos-de-reinos-de la-tierra que-tú YHVH tú-sólo
Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que los-hice-salir a-ojos-de-ellos
Pero-retuve --mi-mano y-actué a-causa-de mi-nombre para-que-no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-hice-salir a-ellos a-ojos-de-ellos
dijo YHVH a-Josué no-tengas-temor de-ellos pues en-tu-mano los-he-puesto no-uedara-en-pie hombre de-ellos ante-ti