Y-miró y-he-aquí-que a-su-cabecera torta-de piedras-incandescentes y-jarro-de agua y-comió y-bebió y-volvió y-se-acostó
1 Reyes 19:7 - Gloss Spanish Y el-Ángel-de YHVH segunda-vez y-tocó-a-él y-dijo levanta come pues mucho para-ti el-camino Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y volviendo el ángel de Jehová la segunda vez, lo tocó, diciendo: Levántate y come, porque largo camino te resta. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el ángel del Señor regresó, lo tocó y le dijo: «Levántate y come un poco más, de lo contrario, el viaje que tienes por delante será demasiado para ti». Biblia Católica (Latinoamericana) Por segunda vez el ángel de Yavé se le acercó, lo tocó y le dijo: 'Levántate y come, porque el camino es demasiado largo para ti'. La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel de YHVH vino por segunda vez, lo tocó, y le dijo: ¡Levántate y come, porque largo camino te resta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 El ángel de Yahveh volvió por segunda vez, le tocó y le dijo: '¡Levántate y come, porque te queda mucho camino!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volviendo el ángel de Jehová la segunda vez, le tocó y le dijo: Levántate y come, porque la jornada es muy grande para ti. |
Y-miró y-he-aquí-que a-su-cabecera torta-de piedras-incandescentes y-jarro-de agua y-comió y-bebió y-volvió y-se-acostó
Y-se-levantó y-comió y-bebió y-marcho con-fuerza-de la-comida la-esta cuarenta días y-cuarenta noches hasta la-montaña-de el-Dios Horeb