Y-los-hombres que-puerta-de la-casa golpearon con-la-ceguera desde-pequeño hasta-grande y-desistieron de-buscar la-puerta
1 Reyes 13:4 - Gloss Spanish Y-sucedió al-escuchar el-rey --la-palabra-de el-hombre-de-el-Dios que había-gritado contra-el-altar en-Bet-El que-extendió Jeroboam --su-mano de-sobre el-altar diciendo: cójanlo y-se-secó su-mano que había-tendido contra-él y-no pudo hacerla-volver hacia-él Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando el rey Jeroboam oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar de Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, dijo: ¡Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, y no la pudo enderezar. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jeroboam oyó al hombre de Dios hablar contra el altar de Betel, el rey lo señaló con el dedo y gritó: «¡Detengan a ese hombre!»; pero al instante, la mano del rey se paralizó en esa posición, y no podía moverla. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando el rey Jeroboam escuchó esa maldición del hombre de Dios contra el altar de Betel, extendió la mano y ordenó: '¡Deténganlo!' Pero la mano que había extendido contra el hombre de Dios quedó tiesa y no pudo encogerla. La Biblia Textual 3a Edicion Y sucedió que cuando el rey oyó la palabra que el varón de Dios había dicho contra el altar de Bet-’El, Jeroboam extendió su mano desde el altar, diciendo: ¡Prendedle! Y al momento se le secó la mano que había extendido contra él, y no pudo recogerla hacia sí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al oír el rey Jeroboán lo que el varón de Dios gritaba contra el altar de Betel, extendió su mano desde encima del altar y dijo: '¡Prendedlo!'. Pero se le secó la mano que había extendido contra él y no pudo volverla hacia sí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando el rey Jeroboam oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar de Betel, extendiendo su mano desde el altar, dijo: ¡Agárrenlo! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, de manera que no pudo volverla hacia sí. |
Y-los-hombres que-puerta-de la-casa golpearon con-la-ceguera desde-pequeño hasta-grande y-desistieron de-buscar la-puerta
Y-dio en-el-día el-aquel señal diciendo: esto la-señal que ha-hablado YHVH he-aquí-que el-altar se-parte y-se-derrama la-grasa que-sobre-él
Y-el-altar se-partió y-se-derramó la-grasa de-el-altar como-la-señal que dio el-hombre-de el-Dios por-palabra-de YHVH
Y-dirás así ha-dicho el-rey pongan a-éste en-casa-de el-cautiverio y-háganle-comer pan racionado y-agua racionada hasta mi-volver en-paz
Y-enojado Asa contra-el-vidente lo-puso en-la-casa-de las-prisiones porque-enojado con-él-estaba por-esto y-oprimió Asa de-el-pueblo en-el-tiempo aquel