y-todo-el-pueblo conoció y-estuvo-bien a-sus-ojos como-todo o-que hacía el-rey a-los-ojos-de todo-el-pueblo bueno
1 Crónicas 13:4 - Gloss Spanish Y-dijo toda-la-Asamblea, que-se-hiciera así porque-pareció-recta la-cosa en-ojos-de todo-el-pueblo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo toda la asamblea que se hiciese así, porque la cosa parecía bien a todo el pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Toda la asamblea estuvo de acuerdo, porque el pueblo comprendía que esto era lo correcto. Biblia Católica (Latinoamericana) Toda la asamblea acordó hacerlo así, pues la propuesta pareció bien a todo el pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Y la asamblea entera dijo que se hiciera así, porque la cosa pareció bien a todo el pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y toda la asamblea resolvió que así se hiciera, pues pareció bien el asunto a todo el pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y toda la congregación dijo que se hiciese así, porque la cosa parecía bien a todo el pueblo. |
y-todo-el-pueblo conoció y-estuvo-bien a-sus-ojos como-todo o-que hacía el-rey a-los-ojos-de todo-el-pueblo bueno
Y-traigamos --el-arca-de nuestro-Dios a-nosotros porque-no hemos-hecho-caso-de-ella desde-los-días-de Saúl
Entonces-reunió David a-todo-Israel desde-Sihor-de Egipto hasta-entrar en-Hamat para-traer --el-arca-de Dios de-Quiryat-Jearim
Y-dijo si-a-el-rey parece-bien y-si-he-hallado gracia delante-de-él y-si-es-justa la-cosa delante-de el-rey y-buena Yo en-sus-ojos sea-escrito revocar --las-cartas del-designio-de Hamán hijo-de-Hamedatá el-agagueo que escribió para-destruir a-los-judíos que en-todas-las-provincias-de el-rey
y-amaba Mical hija-de-Saúl a-David y-dijeron a-Saúl y-pareció-recta la-cosa a-sus-ojos