Y dice en su corazón: No seré conmovido jamás, El infortunio no me alcanzará.
Salmos 10:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dice en su corazón: Dios ha olvidado; Ha encubierto su rostro; nunca lo verá. Biblia Nueva Traducción Viviente Los malvados piensan: «¡Dios no nos mira! ¡Ha cerrado los ojos y ni siquiera ve lo que hacemos!». Biblia Católica (Latinoamericana) Dice en su corazón: 'Dios lo ha olvidado, tiene su cara tapada, no ve nada'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En su interior se dice: 'Dios se olvida, tiene oculto su rostro y no verá jamás'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dice en su corazón: Dios se ha olvidado, ha escondido su rostro; nunca lo verá. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Esos malvados piensan que a ti no te importa, y que hasta escondes la cara para no ver lo que pasa. |
Y dice en su corazón: No seré conmovido jamás, El infortunio no me alcanzará.
Se animan entre sí en sus malas obras; Planean en secreto tender trampas, y dicen: ¿Quién las verá?
Traman cosas perversas, diciendo: ¡Hemos completado un plan bien concebido! Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, Se corrompe en lo recóndito de su corazón.
Por cuanto no se ejecuta sentencia inmediata contra una obra mala, el corazón de los hijos del hombre está presto a hacer el mal.
Y me dijo: Hijo de hombre, ¿has visto lo que los ancianos de la casa de Israel están haciendo en la oscuridad, cada uno en sus cámaras plagadas de imágenes? Porque dicen: ¡YHVH no nos ve! ¡YHVH ha abandonado la tierra!
Y me dijo: La iniquidad de la casa de Israel y de Judá es sobremanera grande, pues el país está lleno de asesinatos, y la ciudad atestada de perversidad, pues dijeron: ¡YHVH ha abandonado la tierra! Y: ¡YHVH no lo ve!
Y no reflexionan en su corazón que Yo tengo presente todas sus perversidades. Sus propias acciones los han copado, Y están delante de mí.
Pero allí sentados había algunos de los escribas, y cavilaban° en sus corazones:
Viéndolo el fariseo que lo había invitado,° se decía:° Éste, si fuera profeta, conocería° quién y qué clase de mujer es la que lo toca, que es una pecadora.