भजन संहिता 83:15 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू इन्हें अपनी आँधी से भगा दे, और अपने बवन्डर से घबरा दे! पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, उन लोगों का पीछा कर भगा दे, जैसे आँधी से धूल उड़ जाती है। उनको कँपा और फूँक में उड़ा दे जैसे चक्रवात करता है। Hindi Holy Bible तू इन्हे अपनी आंधी से भाग दे, और अपने बवन्डर से घबरा दे! पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वैसे ही तू अपनी आंधी से उनका पीछा कर, अपने तूफान से उन्हें भयभीत कर। नवीन हिंदी बाइबल वैसे ही तू अपनी आँधी से उनका पीछा कर, और अपने तूफ़ान से उन्हें भयभीत कर। सरल हिन्दी बाइबल उसी प्रकार अपनी आंधी से उनका पीछा कीजिए तथा अपने तूफान से उन्हें घबरा दीजिए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू इन्हें अपनी आँधी से भगा दे, और अपने बवंडर से घबरा दे! |
वह दुष्टों पर फन्दे बरसाएगा; आग और गन्धक और प्रचण्ड लूह उनके कटोरों में बाँट दी जाएँगी।
हमारा परमेश्वर आएगा और चुपचाप न रहेगा, आग उसके आगे आगे भस्म करती जाएगी; और उसके चारों ओर बड़ी आँधी चलेगी।
इस से पहले कि तुम्हारी हांडियों में काँटों की आँच लगे, हरे व जले, दोनों को वह बवण्डर से उड़ा ले जाएगा।
और मैं न्याय को डोरी और धर्म को साहुल ठहराऊँगा; और तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।”
और यहोवा अपनी प्रतापीवाणी सुनाएगा, और अपना क्रोध भड़काता और आग की लौ से भस्म करता हुआ, और प्रचण्ड आँधी और अति वर्षा और ओलों के साथ अपना भुजबल दिखाएगा।
प्रभु यहोवा यों कहता है : देख, मैं तेरे विरुद्ध हूँ, और अपनी तलवार म्यान में से खींचकर तुझ में से धर्मी और अधर्मी दोनों का नाश करूँगा।
और मेंह बरसा, और बाढ़ें आईं, और आन्धियाँ चलीं, और उस घर से टकराईं और वह गिरकर सत्यानाश हो गया।”
तुम तो उस पहाड़ के पास, जो छुआ जा सकता था, और आग से प्रज्ज्वलित था, और काली घटा, और अंधेरा, और आँधी के पास,