जब उसके दीपक का प्रकाश मेरे सिर पर रहता था, और उस से उजियाला पाकर मैं अन्धेरे में चलता था।
भजन संहिता 119:105 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तेरा वचन मेरे पाँव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तेरा वचन मेरे पाँव के लिये दीपक और मार्ग के लिये उजियाला है। Hindi Holy Bible तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तेरा वचन मेरे पैर के लिए दीपक, और मेरे पथ की ज्योति है। नवीन हिंदी बाइबल तेरा वचन मेरे पैरों के लिए दीपक, और मेरे पथ के लिए उजियाला है। सरल हिन्दी बाइबल आपका वचन मेरे पांवों के लिए दीपक, और मेरे मार्ग के लिए प्रकाश है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तेरा वचन मेरे पाँव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है। |
जब उसके दीपक का प्रकाश मेरे सिर पर रहता था, और उस से उजियाला पाकर मैं अन्धेरे में चलता था।
हाँ, तू ही मेरे दीपक को जलाता है; मेरा परमेश्वर यहोवा मेरे अन्धियारे को उजियाला कर देता है।
यहोवा के उपदेश सिद्ध हैं, हृदय को आनन्दित कर देते हैं; यहोवा की आज्ञा निर्मल है, वह आँखों में ज्योति ले आती है;
अपने प्रकाश और अपनी सच्चाई को भेज; वे मेरी अगुवाई करें, वे ही मुझ को तेरे पवित्र पर्वत पर और तेरे निवास स्थान में पहुँचाएँ!
पर जितने कामों पर उलाहना दिया जाता है वे सब ज्योति से प्रगट होते हैं, क्योंकि जो सब कुछ को प्रगट करता है वह ज्योति है।
हमारे पास जो भविष्यद्वक्ताओं का वचन है, वह इस घटना से दृढ़ ठहरा। तुम यह अच्छा करते हो जो यह समझकर उस पर ध्यान करते हो कि वह एक दीया है, जो अन्धियारे स्थान में उस समय तक प्रकाश देता रहता है जब तक कि पौ न फटे और भोर का तारा तुम्हारे हृदयों में न चमक उठे।