‘देख, हम आज तक दूसरों के गुलाम हैं। उस देश में हम गुलाम हैं, जो तूने हमारे पूर्वजों को उसका धन-धान्य, उसका फल उपभोग करने के लिए दिया था।
विलापगीत 5:4 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो पानी हम पीते हैं, उसका मूल्य हमें चुकाना पड़ता है। जो लकड़ी हम जलाते हैं, उसका दाम हमें देना पड़ता है। पवित्र बाइबल पानी पीने तक हमको मोल देना पड़ता है, इंधन की लकड़ी तक खरीदनी पड़ती हैं। Hindi Holy Bible हम मोल ले कर पानी पीते हैं, हम को लकड़ी भी दाम से मिलती है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हम मोल लेकर पानी पीते हैं, हम को लकड़ी भी दाम से मिलती है। सरल हिन्दी बाइबल यह आवश्यक है कि हम पेय जल के मूल्य का भुगतान करें; जो काठ हमें दिया जाता है, उसका क्रय किया जाना अनिवार्य है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हम मोल लेकर पानी पीते हैं, हमको लकड़ी भी दाम से मिलती है। |
‘देख, हम आज तक दूसरों के गुलाम हैं। उस देश में हम गुलाम हैं, जो तूने हमारे पूर्वजों को उसका धन-धान्य, उसका फल उपभोग करने के लिए दिया था।
देखो, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु, स्वामी, यरूशलेम नगर से, यहूदा प्रदेश से जीवन का आधार और सहारा समस्त भोजन-वस्तु का आधार, सम्पूर्ण पेय-जल का आधार छीन रहा है।
सब प्यासे लोगो, जल के पास आओ। जिसके पास पैसा नहीं है, वह भी आए। सब आओ, खरीदो, और खाओ। बिना पैसे के, बिना दाम के, अंगूर-रस और दूध खरीदो।
इसलिए तू भूखा, प्यासा, नंगा रहकर, हर प्रकार के अभाव में अपने शत्रुओं की सेवा करेगा, जिन्हें प्रभु तेरे विरुद्ध भेजेगा। जब तक वह तुझे नष्ट नहीं कर देगा, तब तक तेरी गर्दन पर लोहे का जुआ रखा रहेगा।