वस्तुत: वे हमें डराना चाहते थे। वे यह सोचते थे : ‘डर के मारे उनके हाथ-पैर ठण्डे पड़ जाएंगे और निर्माण-कार्य बन्द हो जाएगा।’ पर, हे परमेश्वर, तू मेरे हाथ मजबूत कर!
यहेजकेल 30:24 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु मैं बेबीलोन के राजा की भुजा मजबूत करूंगा। मैं उसके हाथ में अपनी तलवार दूंगा। निस्सन्देह, मैं फरओ की भुजाओं को तोड़ दूंगा, और वह बेबीलोन के राजा के सामने ऐसे कराहेगा जैसा बुरी तरह घायल व्यक्ति कराहता है। पवित्र बाइबल मैं बाबुल के राजा की भुजाओं को शक्तिशाली बनाऊँगा। मैं अपनी तलवार उसके हाथ में दूँगा। किन्तु मैं फिरौन की भुजा को तोड़ दूँगा। तब फिरौन पीड़ा से चीखेगा, राजा की चीख एक मरते हुए व्यक्ति की चीख सी होगी। Hindi Holy Bible और मैं बाबुल के राजा की भुजाओं को बली कर के अपनी तलवार उसके हाथ में दूंगा; परन्तु फिरौन की भुजाओं को तोड़ूंगा, और वह उसके साम्हने ऐसा कराहेगा जैसा मरनहार घायल कराहता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं बेबीलोन के राजा की भुजाओं को बली करके अपनी तलवार उसके हाथ में दूँगा; परन्तु फ़िरौन की भुजाओं को तोड़ूँगा, और वह उसके सामने ऐसा कराहेगा जैसा मरनेवाला घायल कराहता है। सरल हिन्दी बाइबल मैं बाबेल के राजा की भुजाओं को मजबूत करूंगा और अपनी तलवार उसके हाथ में दे दूंगा, पर मैं फ़रोह की भुजाओं को तोड़ डालूंगा, और वह बाबेल के राजा के सामने ऐसे कराहेगा, जैसे एक घायल मरनेवाला व्यक्ति कराहता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं बाबेल के राजा की भुजाओं को बलवन्त करके अपनी तलवार उसके हाथ में दूँगा; परन्तु फ़िरौन की भुजाओं को तोड़ूँगा, और वह उसके सामने ऐसा कराहेगा जैसा मरनेवाला घायल कराहता है। |
वस्तुत: वे हमें डराना चाहते थे। वे यह सोचते थे : ‘डर के मारे उनके हाथ-पैर ठण्डे पड़ जाएंगे और निर्माण-कार्य बन्द हो जाएगा।’ पर, हे परमेश्वर, तू मेरे हाथ मजबूत कर!
शहर में मरने वाले गरीबों की कराहें सुनाई देती हैं; घायल दरिद्र व्यक्तियों के प्राण दुहाई देते हैं। तब भी परमेश्वर उनकी प्रार्थना पर ध्यान नहीं देता!
धन्य है प्रभु मेरी चट्टान! वह युद्ध के लिए मेरे हाथों को, लड़ाई के लिए मेरी भुजा को प्रशििक्षत करता है।
प्रभु, उठ! उनका सामना कर; उन्हें पराजित कर। हे प्रभु, अपनी तलवार द्वारा दुर्जन से मुझे छुड़ा,
तूने मुझे युद्ध के लिए शक्ति से भर दिया। तूने आक्रमणकारियों को मेरे सम्मुख झुका दिया।
क्या कुल्हाड़ी लकड़हारे से शेखी मार सकती है? क्या आरा आराकश से डींग मार सकता है? इनकी शेखी करना, या डींग मारना तो वैसा है जैसे डंडा अपने उठाने वाले को उठाए; निर्जीव लट्ठ उसको उठाए जो सजीव है!
प्रभु अपने अभिषिक्त राजा कुस्रू से यह कहता है: ‘राष्ट्रों को तेरे अधीन करने के लिए, उनके राजाओं को शक्तिहीन बनाने के लिए मैंने तुझे सामर्थ्य प्रदान किया है। तू उनके नगरों के प्रवेश-द्वार खोलेगा, वे फिर बन्द न होंगे।
मैं ही प्रभु हूं, मुझे छोड़ दूसरा प्रभु नहीं है, मेरे अतिरिक्त अन्य ईश्वर नहीं है। मैं ही तुझे सामर्थ्य देता हूं, यद्यपि तू मुझे नहीं जानता है,
प्रभु कहता है, ‘देखो, वे दिन आ रहे हैं, जब मैं बेबीलोन की देवमूर्तियों को दण्ड दूंगा। समस्त बेबीलोन देश में घायलों की चीख-पुकार सुनाई देगी।
‘स्वामी-प्रभु सोर नगर-राज्य से यों कहता है: जब तेरा पतन होगा, जब तेरे नगर-निवासी तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे, जब घायल कराहेंगे, तब क्या समुद्र-तट के देश डर से नहीं कांप उठेंगे?
इसलिए मैं स्वामी-प्रभु यों कहता हूं : देख, मैं मिस्र देश को बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर के हाथ में सौंप दूंगा। वह उसको लूट लेगा, उसकी धन-सम्पत्ति अपने कब्जे में कर लेगा। वह उसका धन अपने देश में ले जाएगा। यह उसकी सेना की मजदूरी होगी।
‘स्वामी-प्रभु यों कहता है : मैं मिस्र देश के धन-वैभव को समाप्त कर दूंगा, बेबीलोन का राजा नबूकदनेस्सर उसको अपने अधिकार में कर लेगा।
मिस्र देश को उजाड़ने के लिए वह और उसके राष्ट्र के लोग जो विश्व की कठोरतम कौम है, मिस्र देश में प्रवेश करेंगे। वे मिस्र देश पर तलवार उठाएंगे, और समस्त देश को लाशों से पाट देंगे।
‘ओ मानव, सुन, मैंने मिस्र के राजा की भुजा तोड़ दी। देख, भुजा को किसी ने जोड़ा नहीं। और न ही उसको स्वस्थ करने के लिए उस पर किसी ने पट्टी बांधी। उसमें इतना बल नहीं है कि वह तलवार उठा सके।
निश्चय ही मैं बेबीलोन के राजा की भुजाओं को मजबूत करूंगा, लेकिन फरओ की भुजाएं तोड़ दी जाएंगी, और वे कन्धे से लटकती रहेंगी। तब मिस्र के निवासियों को ज्ञात होगा कि मैं ही प्रभु हूं। ‘जब मैं बेबीलोन के राजा के हाथ में तलवार दूंगा, तब वह उसको मिस्र देश पर चलाएगा,