मरकुस 4:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अन्त में उन्होंने कहा, “जिसके सुनने के कान हों, वह सुन ले!” पवित्र बाइबल फिर उसने कहा, “जिसके पास सुनने को कान है, वह सुने!” Hindi Holy Bible और उस ने कहा; जिस के पास सुनने के लिये कान हों वह सुन ले॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब उसने कहा, “जिसके पास सुनने के लिये कान हों, वह सुन ले।” नवीन हिंदी बाइबल तब उसने कहा,“जिसके पास सुनने के लिए कान हैं, वह सुन ले।” सरल हिन्दी बाइबल मसीह येशु ने आगे कहा, “जिस किसी के सुनने के कान हों, वह सुन ले.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने कहा, “जिसके पास सुनने के लिये कान हों वह सुन ले।” |
जब येशु एकांत में थे तब उनके अनुयायियों और बारह प्रेरितों ने उन से दृष्टान्तों का अर्थ पूछा।
कुछ बीज अच्छी भूमि पर गिरे। वे उग कर फले-फूले और तीस गुना या साठ गुना या सौ गुना फल लाए।”
तो इसके सम्बन्ध में सावधान रहो कि तुम किस तरह सुनते हो; क्योंकि जिसके पास है, उसको और दिया जाएगा और जिसके पास कुछ नहीं है, उस से वह भी ले लिया जाएगा, जिसे वह अपना समझता है।”
“जिसके कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है। जो विजय प्राप्त करेगा, उसको द्वितीय मृत्यु से कोई हानि नहीं होगी।
“जिसके कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियओं से क्या कहता है। जो विजय प्राप्त करेगा, उसको मैं उस जीवन-वृक्ष का फल खाने के लिए दूंगा जो परमेश्वर की स्वर्ग-वाटिका के बीच में है।