वे न भूखे रहेंगे, और न प्यासे; वे न गर्म रेत से पीड़ित होंगे, और न धूप में उन्हें कष्ट होगा; क्योंकि जिसने उन पर दया की है, और उन्हें छुड़ाया है, वही उनका मार्गदर्शन करेगा। वह उन्हें जल-स्रोतों के पास ले जाएगा।
भजन संहिता 121:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) न दिन में सूर्य और न रात में चन्द्रमा तेरी हानि करेंगे। पवित्र बाइबल दिन के समय सूरज तुझे हानि नहीं पहुँचा सकता। रात में चाँद तेरी हानि नहीं कर सकता। Hindi Holy Bible न तो दिन को धूप से, और न रात को चांदनी से तेरी कुछ हानि होगी॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) न तो दिन को धूप से, और न रात को चाँदनी से तेरी कुछ हानि होगी। नवीन हिंदी बाइबल न तो दिन को धूप से, और न रात को चाँदनी से तेरी कुछ हानि होगी। सरल हिन्दी बाइबल न तो दिन के समय सूर्य से तुम्हारी कोई हानि होगी, और न रात्रि में चंद्रमा से. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 न तो दिन को धूप से, और न रात को चाँदनी से तेरी कुछ हानि होगी। |
वे न भूखे रहेंगे, और न प्यासे; वे न गर्म रेत से पीड़ित होंगे, और न धूप में उन्हें कष्ट होगा; क्योंकि जिसने उन पर दया की है, और उन्हें छुड़ाया है, वही उनका मार्गदर्शन करेगा। वह उन्हें जल-स्रोतों के पास ले जाएगा।
जब सूरज निकला तब परमेश्वर ने पूर्व दिशा से गरम हवा बहाई। योना के सिर पर सूरज की किरणें पड़ीं और वह बेहोश हो गया। योना मृत्यु की इच्छा करने लगा। उसने कहा, ‘मेरे लिए जीवित रहने की अपेक्षा मरना अच्छा है।’
इन्हें फिर कभी न तो भूख लगेगी और न प्यास, इन्हें न तो धूप से कष्ट होगा और न किसी प्रकार के ताप से;