तुम्हारा हृदय तुम्हें कहाँ ले जा रहा है? तुम्हारी आँखें आवेश में क्यों चमक रही हैं?
नीतिवचन 6:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह आंखों से सैन और पैर से इशारा करता है; वह अपनी अंगुलियों से संकेत करता है। पवित्र बाइबल जो आँखों द्वारा इशारा करता है और अपने पैरों से संकेत देता है और अपनी उगंलियों से इशारे करता है। Hindi Holy Bible वह नैन से सैन और पांव से इशारा, और अपनी अगुंलियों से संकेत करता है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह नैन से सैन और पाँव से इशारा, और अपनी अंगुलियों से संकेत करता है, नवीन हिंदी बाइबल वह नैन से सैन करता है, वह अपने पैरों से संकेत और उँगलियों से इशारे करता है। सरल हिन्दी बाइबल वह पलकें झपका कर, अपने पैरों के द्वारा तथा उंगली से इशारे करता है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह नैन से सैन और पाँव से इशारा, और अपनी अंगुलियों से संकेत करता है, |
तुम्हारा हृदय तुम्हें कहाँ ले जा रहा है? तुम्हारी आँखें आवेश में क्यों चमक रही हैं?
मैं अधम बातों को अपने नेत्रों के समक्ष नहीं रखूंगा। मैं पथभ्रष्टों के काम से घृणा करता हूं, मैं दुष्कर्म में लिप्त नहीं हूंगा।
जो धूर्ततावश मेरे शत्रु बने हैं, उन्हें मुझ पर हंसने न दे। जो अकारण मुझसे घृणा करते हैं, उन्हें आंखों से इशारा न करने दे।
जो मनुष्य आंखों से संकेत की भाषा में बात करता है, वह दूसरों को दु:ख देता है; पर साहस से चेतावनी देनेवाला मनुष्य शान्ति स्थापित करता है।
तब तू मुझ-प्रभु को संकट में पुकारेगा और वह तुझको उत्तर देगा। तू उसकी दुहाई देगा, और वह तुझसे कहेगा: ‘मैं प्रस्तुत हूं।’ यदि तू अपने मध्य से दूसरे को गुलाम बनाना, लोगों पर अंगुली उठाना, दुष्ट वचन बोलना दूर कर दे;