नीतिवचन 22:23 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्योंकि स्वयं प्रभु उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और वह उनका प्राण ले लेगा, जो गरीबों और पीड़ितों को लूटते हैं। पवित्र बाइबल क्योंकि परमेश्वर उनकी सुनवाई करेगा और जिन्होंने उन्हें लूटा है वह उन्हें लूट लेगा। Hindi Holy Bible क्योंकि यहोवा उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि यहोवा उनका मुक़द्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि यहोवा स्वयं उनका मुकदमा लड़ेगा, और जो उन्हें लूटते हैं उनका प्राण छीन लेगा। सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि याहवेह पीड़ित के पक्ष में खड़े होंगे, और उनके प्राण का बदला लेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि यहोवा उनका मुकद्दमा लड़ेगा, और जो लोग उनका धन हर लेते हैं, उनका प्राण भी वह हर लेगा। |
प्रभु यह कहता है, “पीड़ित लुट गए, दरिद्र विलाप करते हैं। इस कारण अब मैं उठूंगा; मैं उसे सुरक्षित रखूंगा, जो सुरक्षा चाहता है।”
मैं यह जानता हूं कि प्रभु पीड़ित के पक्ष में निर्णय देता है; वह दरिद्र को न्याय दिलाता है।
निस्सन्देह धार्मिक मनुष्य तेरे नाम की सराहना करेंगे; निष्कपट व्यक्ति तेरे सम्मुख निवास करेंगे।
हे प्रभु, जो मनुष्य मुझ से संघर्ष करते हैं, उनके साथ संघर्ष कर। जो व्यक्ति मुझ से युद्ध करते हैं, उनके साथ युद्ध कर।
मेरी समस्त अस्थियाँ यह कहेंगी, “हे प्रभु! तुझ जैसा और कौन है?” तू पीड़ित व्यक्ति को महाबली से, दु:खी और दरिद्र को लुटेरों से मुक्त करता है।
हे परमेश्वर, मुझे निर्दोष सिद्ध कर; तू निर्दय राष्ट्र के विरुद्ध मेरे पक्ष में निर्णय दे; धोखेबाज और अन्यायी मनुष्यों से मुझे मुक्त कर;
परमेश्वर अपने पवित्र निवास स्थान में है; वह अनाथ बच्चे का पिता, और विधवाओं का रक्षक है।
यदि तू उनको पीड़ा पहुँचाएगा और वे मेरी दुहाई देगें तो मैं निश्चय ही उनकी दुहाई सुनूंगा।
दुर्जनों की हिंसा स्वयं दुर्जनों को नष्ट कर देगी; क्योंकि वे उचित कार्य करने से इन्कार करते हैं।
क्योंकि उनको छुड़ानेवाला प्रभु बलवान है; वह तुम्हारे विरुद्ध और उनके पक्ष में मुकद्दमा लड़ेगा।
अरे विनाशक, तेरा बुरा हो; स्वयं तेरा कभी विनाश नहीं हुआ! अरे विश्वासघाती, तेरे साथ कभी किसी ने विश्वासघात नहीं किया! जब तू विनाश कर चुकेगा तब तेरा भी विनाश होगा। जब तू विश्वासघात कर चुकेगा तब तेरे साथ भी विश्वासघात किया जाएगा।
सुन, जो तुझ को खाते हैं, उनको भी दूसरे खा लेंगे। तेरा प्रत्येक बैरी, तेरे सब शत्रु बन्दी बनकर अपने देश से निष्कासित होंगे। तुझको लूटनेवाला स्वयं लूटा जाएगा; जो तुझको हड़पेगा, उसको दूसरे हड़प लेंगे।
सुनो, उनका छुड़ानेवाला बलवान है। उसका नाम है : स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु। वह निस्सन्देह उनकी ओर से मुकदमा लड़ेगा जिससे संसार को शान्ति प्राप्त हो, और बेबीलोन के निवासियों को अशान्ति।
इसलिए प्रभु कहता है : ‘ओ इस्राएल, मैं तेरा न्याय करूंगा, और तेरे शत्रु से तेरा प्रतिशोध लूंगा, मैं बेबीलोन का महा जलाशय सुखा दूंगा; मैं उसके झरने का मुंह बन्द कर दूंगा।
मैंने प्रभु के प्रति पाप किया है; जब तक प्रभु मेरा पक्ष नहीं लेगा, और मेरे पक्ष में निर्णय नहीं देगा, तब तक मुझे प्रभु का कोप सहना ही होगा। वह मुझे प्रकाश तक पहुंचाएगा; और मैं उसके उद्धार के दर्शन करूंगी।
तूने अनेक राष्ट्रों को लूटा था; बचे हुए लोग तुझे लूटेंगे, क्योंकि तूने पृथ्वी के लोगों का रक्त बहाया है। तूने पृथ्वी पर, देशों की राजधानियों में, उनके निवासियों में हिंसात्मक कार्य किए हैं।
स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यों कहता है, ‘तब मैं अदालत में तुम्हारे सम्मुख उपस्थित होऊंगा। मैं इन सब लोगों के विरुद्ध तुरन्त साक्षी दूंगा: झाड़-फूंक करनेवाले ओझा, व्यभिचारी, झूठी शपथ खानेवाले, मजदूर की मजदूरी दबानेवाले, विधवाओं और अनाथों पर अत्याचार करनेवाले, प्रवासी के अधिकारों को छीननेवाले और मुझसे न डरनेवाले।
प्रभु मेरे और आपके मध्य न्याय करे! प्रभु आप से मेरा प्रतिशोध ले। परन्तु मेरा हाथ आप कर कभी नहीं उठेगा
इसलिए प्रभु न्यायाधीश हो। वह मेरे और आपके मध्य न्याय करे। वह अपने हाथ में मेरा मुकदमा ले। मेरी ओर से लड़े और मेरे पक्ष में निर्णय दे। मुझे आपके हाथ से मुक्त करे।’
जब दाऊद ने सुना कि नाबाल का देहान्त हो गया, तब उसने कहा, ‘धन्य है प्रभु! नाबाल ने मेरा अपमान किया था। उसका प्रतिशोध स्वयं प्रभु ने उससे लिया, और मुझे, अपने सेवक को बुराई करने से रोका। प्रभु ने नाबाल की बुराई का फल उसी के सिर पर डाल दिया।’ तत्पश्चात् दाऊद ने अबीगइल के पास दूत भेजे कि वे उससे दाऊद के साथ विवाह करने के लिए बातचीत करें।