ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नहेम्याह 2:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

पर जब होरोनी सनबल्‍लत, तथा अम्‍मोनी प्रशासक तोबियाह और अरबी प्रशासक गेशेम ने यह सुना, तब वे हमारा मजाक उड़ाने लगे। उन्‍होंने हमारी निन्‍दा की और कहा, ‘यह तुम लोग क्‍या कर रहे हो? क्‍या सम्राट के विरुद्ध विद्रोह करोगे?’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु होरोन के सम्बल्लत अम्मोनी के अधिकारी तोबियाह और अरब के गेशेम ने जब यह सुना कि फिर से निर्माण कर रहे हैं तो उन्होंने बहुत भद्दे ढंग से हमारा मजाक उड़ाया और हमारा अपमान किया। वे बोले, “यह तुम क्या कर रहे हो? क्या तुम राजा के विरोध में हो रहे हो?”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यह सुनकर होरोनी सम्बल्लत और तोबियाह नाम कर्मचारी जो अम्मोनी था, और गेशेम नाम एक अरबी, हमें ठट्ठों में उड़ाने लगे; और हमें तुच्छ जान कर कहने लगे, यह तुम क्या काम करते हो।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यह सुनकर होरोनी सम्बल्‍लत और तोबियाह नामक कर्मचारी जो अम्मोनी था, और गेशेम नामक एक अरबी, हमें ठट्ठों में उड़ाने लगे; और हमें तुच्छ जानकर कहने लगे, “यह तुम क्या काम करते हो। क्या तुम राजा के विरुद्ध बलवा करोगे?”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु जब होरोनी सनबल्लत, अम्मोनी अधिकारी तोबियाह और अरबी गेशेम ने यह सब सुना, वे हमारा मज़ाक उड़ाने लगे, घृणा से भरकर वे हमसे कहने लगे, “क्या कर रहे हो यह? क्या तुम राजा के विरुद्ध विद्रोह करोगे?”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यह सुनकर होरोनी सम्बल्लत और तोबियाह नामक कर्मचारी जो अम्मोनी था, और गेशेम नामक एक अरबी, हमें उपहास में उड़ाने लगे; और हमें तुच्छ जानकर कहने लगे, “यह तुम क्या काम करते हो। क्या तुम राजा के विरुद्ध बलवा करोगे?”

अध्याय देखें



नहेम्याह 2:19
22 क्रॉस रेफरेंस  

महापुरोहित एल्‍याशीब के पुत्र योयादा का एक पुत्र होरोन-निवासी सनबल्‍लत का दामाद था। मैंने योयादा के पुत्र को यरूशलेम से निकाल दिया।


जब होरोन नगर निवासी सनबल्‍लत तथा प्रशासक तोबियाह ने, जो अम्‍मोनी कौम का था, यह सुना कि इस्राएलियों का कल्‍याण चाहने वाला कोई व्यक्‍ति यहूदा प्रदेश में आया है, तब उन्‍हें बहुत बुरा लगा।


जब सनबल्‍लत से सुना कि हम शहरपनाह को बना रहे हैं, तब वह नाराज हुआ और आपे से बाहर हो गया। उसने यहूदियों की खिल्‍ली उड़ाई।


उसमें यह लिखा था : ‘आसपास की कौमों में इस बात की चर्चा हो रही है, और गेशेम भी यह कह रहे हैं, कि आप और यहूदी कौम विद्रोह करने का षड्‍यन्‍त्र रच रहे हैं, क्‍योंकि आप इसी उद्देश्‍य से शहरपनाह का निर्माण कर रहे हैं। मुझे खबर मिली है कि आप यहूदी कौम के राजा भी बनना चाहते हैं।


वस्‍तुत: वे हमें डराना चाहते थे। वे यह सोचते थे : ‘डर के मारे उनके हाथ-पैर ठण्‍डे पड़ जाएंगे और निर्माण-कार्य बन्‍द हो जाएगा।’ पर, हे परमेश्‍वर, तू मेरे हाथ मजबूत कर!


‘पर अब वे, जो मुझसे उम्र में छोटे हैं, मेरी खिल्‍ली उड़ाते हैं, जिनके पिताओं को मैं इस योग्‍य भी नहीं समझता था कि उनको अपनी भेड़-बकरियों की चौकसी करनेवाले कुत्तों के साथ बैठाता!


धनवानों के उपहास से, अहंकारियों के तिरस्‍कार से हमारे प्राण तृप्‍त हो चुके हैं।


हम पड़ोसी देशों की निन्‍दा के पात्र बन गए हैं; हम चारों ओर की कौमों के लिए उपहास और तिरस्‍कार के पात्र हैं।


तू हमें पड़ोसियों के लिए कलह का कारण बनाता है, हमारे शत्रु हमारा मनमाना उपहास करते हैं।


हे स्‍वर्गिक सेनाओं के परमेश्‍वर, हमें पुन: स्‍थापित कर; अपने मुख की ज्‍योति प्रकाशित कर कि हम बच जाएँ!


तुम सोचते हो कि युद्ध के लिए शक्‍ति और युद्ध-कौशल नहीं, वरन् किसी के मुंह के शब्‍द ही पर्याप्‍त हैं। तुमने किस पर भरोसा करके मुझसे विद्रोह किया है?


क्‍योंकि जब-जब मैं जोर से बोलता हूं, तब-तब मेरे ओठों से बड़े जोर-शोर से ‘हिंसा और विनाश’ की नबूवत ही निकलती है। प्रभु तेरा वचन मेरे लिए निन्‍दा और अपमान का कारण बन गया, और मैं यह दिन-भर सहता हूं।


तत्‍पश्‍चात् उसने मिस्‍पाह में बचे हुए सब लोगों को बन्‍दी बना लिया। बन्‍दी बनाए गए लोगों में राज कन्‍याएं और वे गरीब लोग थे जिनको अंगरक्षकों के नायक नबूजरदान ने गदल्‍याह बेन-अहीकाम के हाथ में सौंपा था कि वह उनकी देखभाल करे। यिश्‍माएल ने मिस्‍पाह के सब लोगों को बन्‍दी बना कर यर्दन नदी के उस पार अम्‍मोन देश की ओर प्रस्‍थान किया।


तो बोले, “हट जाओ, बालिका नहीं मरी है वरन् सो रही है।” इस पर वे उनकी हँसी उड़ाने लगे।


इस पर वे उनकी हँसी उड़ाने लगे। तब येशु ने सब को बाहर कर दिया और वह लड़की के माता-पिता और अपने साथियों के साथ उस जगह आए, जहाँ लड़की थी।


वे यह कहते हुए येशु पर अभियोग लगाने लगे, “हम ने इस मनुष्‍य को हमारी जाति को पथभ्रष्‍ट करते, सम्राट को कर देने से लोगों को मना करते और अपने आप को मसीह एवं राजा कहते सुना है।”


इस पर पिलातुस येशु को छोड़ देने का और भी प्रयत्‍न करने लगा। पर यहूदी धर्मगुरुओं ने चिल्‍लाकर कहा, “यदि आप इसे रिहा करते हैं, तो आप रोमन सम्राट के हितैषी नहीं हैं। जो अपने को राजा कहता है, वह सम्राट का विरोध करता है।”


हमारा अनुभव है कि यह मनुष्‍य संक्रामक रोग के सदृश है। यह दुनिया भर के सब यहूदियों में आंदोलन करता-फिरता है और नासरी कुपंथ का मुखिया है।


उपहास, कोड़ों, बेड़ियों और बन्‍दीगृह द्वारा कुछ लोगों की परीक्षा ली गयी है।