तत्पश्चात् दाऊद ने यह आदेश दिया, ‘केवल लेवी कुल के उप-पुरोहित परमेश्वर की मंजूषा को वहन करेंगे; क्योंकि स्वयं प्रभु ने अपनी मंजूषा को वहन करने के लिए तथा स्थायी रूप से अपनी सेवा करने के लिए लेवी कुल के उप-पुरोहितों को चुना था।’
गिनती 3:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘लेवी कुल के पुरुषों को मेरे सेवा-कार्य के लिए समीप लाओ, और उन्हें पुरोहित हारून के सम्मुख प्रस्तुत करो कि वे उसकी सहायता करें। पवित्र बाइबल “लेवी के परिवार समूह के सभी लोगों को याजक हारून के सामने लाओ। वे लोग हारून के सहायक होंगे। Hindi Holy Bible लेवी गोत्र वालों को समीप ले आकर हारून याजक के साम्हने खड़ा कर, कि वे उसकी सेवा टहल करें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “लेवी गोत्रवालों को समीप ले आकर हारून याजक के सामने खड़ा कर कि वे उसकी सेवा टहल करें। सरल हिन्दी बाइबल “लेवी गोत्र को बुलाकर उन्हें अहरोन की उपस्थिति में ले जाओ ताकि वे पुरोहित अहरोन की सहायता के लिए तैयार रहें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “लेवी गोत्रवालों को समीप ले आकर हारून याजक के सामने खड़ा कर कि वे उसकी सहायता करें। |
तत्पश्चात् दाऊद ने यह आदेश दिया, ‘केवल लेवी कुल के उप-पुरोहित परमेश्वर की मंजूषा को वहन करेंगे; क्योंकि स्वयं प्रभु ने अपनी मंजूषा को वहन करने के लिए तथा स्थायी रूप से अपनी सेवा करने के लिए लेवी कुल के उप-पुरोहितों को चुना था।’
‘अब ये मन्दिर में प्रभु की आराधना के लिए हारून के वंशजों−पुरोहितों−की सहायता करेंगे। ये भवन के आंगनों और कक्षों का दायित्व संभालेंगे। पवित्र पात्रों को धोएंगे। वस्तुत: ये परमेश्वर के भवन के सब सेवा-कार्य करेंगे।
‘इस प्रकार वे मिलन-शिविर तथा पवित्र-स्थान का दायित्व संभालेंगे। वे मन्दिर में प्रभु की आराधना में पुरोहितों की, अपने चचेरे भाई-बन्धुओं, हारून के वंशजों की सहायता करेंगे।’
सेवक और उनके पुत्रों के ये नाम हैं : कहाती गोत्र के लोग : गायक हेमान − यह योएल का पुत्र और शमूएल का पौत्र था।
ओ मेरे पुत्रो, अपना कर्त्तव्यकर्म करने में आलस्य मत करो; क्योंकि प्रभु ने तुम्हें इसलिए चुना है कि तुम इस भवन में उसके सम्मुख सेवा-कार्य के लिए खड़े हो उसकी सेवा करो, उसके धर्म-सेवक बनो और उसके लिए सुगन्धित धूप-द्रव्य जलाया करो।’
उन्होंने यरूशलेम में निर्मित परमेश्वर के भवन में आराधना-कार्य सम्पन्न करने के लिए पुरोहितों की पारी और उपपुरोहितों के दल की व्यवस्था की, जैसा मूसा के ग्रन्थ में लिखा हुआ है।
मैं, स्वर्गिक सेनाओं का प्रभु यह कहता हूं: तब तुम्हें ज्ञात होगा कि यह आज्ञा मैंने तुम्हें दी है जिससे लेवी के साथ स्थापित मेरा विधान न टूटे।
‘देखो, जो सेवा-कार्य लेवी के वंशज मिलन-शिविर में करते हैं, उनकी सेवा के बदले में मैंने उन्हें इस्राएल में समस्त भेंटों का दशमांश पैतृक-सम्पत्ति के लिए प्रदान किया है।
‘तब मिलन-शिविर प्रस्थान करेगा। उसके साथ लेवियों का दल होगा, जिसका पड़ाव दूसरे पड़ावों के मध्य में होगा। जिस क्रम में वे पड़ाव डालेंगे, उसी क्रम में प्रस्थान करेंगे : प्रत्येक दल अपनी ध्वजा के साथ अपने स्थान पर चलेगा।
किन्तु जैसी आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार इस्राएली समाज के मध्य लेवी कुल के वंशजों की गणना नहीं की गई।
उस समय प्रभु ने लेवी कुल को पृथक किया कि वे प्रभु की विधान-मंजूषा को वहन करें। वे प्रभु के सम्मुख प्रस्तुत रहकर उसकी सेवा करें और उसके नाम से आशिष दें, जैसा वे आज भी करते हैं।