योआब ने युद्ध-सेवा के योग्य पुरुषों की गणना में लेवी और बिन्यामिन कुलों के वंशजों को सम्मिलित नहीं किया; क्योंकि योआब की दृष्टि में राजा का यह आदेश घृणास्पद था।
गिनती 1:47 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु अन्य इस्राएली कुलों के साथ लेवी कुल के वंशजों की गणना, उनके पितृ-कुल के अनुसार, नहीं की गई; पवित्र बाइबल लेवी के परिवार समूह से परिवारों की सूची इस्राएल के अन्य पुरुषों के साथ नहीं बनी। Hindi Holy Bible इन में लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इन में लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए। सरल हिन्दी बाइबल किंतु लेवियों के गोत्र की गिनती उनके पितरों के अनुसार उनमें नहीं की गई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इनमें लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए। |
योआब ने युद्ध-सेवा के योग्य पुरुषों की गणना में लेवी और बिन्यामिन कुलों के वंशजों को सम्मिलित नहीं किया; क्योंकि योआब की दृष्टि में राजा का यह आदेश घृणास्पद था।
तू और हारून इस्राएली समाज के तरुणों को गिनना। जो बीस वर्ष तथा इससे अधिक आयु के हैं, जो युद्ध में जाने के योग्य हैं, उनके दल के अनुसार गणना करना।
तू साक्षी-शिविर, उसके सब उपकरण, तथा उसमें जो कुछ है, उन सब का प्रबन्ध करने के लिए लेवियों को नियुक्त करना। वे शिविर तथा उसके सब उपकरण ढोया करेंगे। वे ही उसकी देखभाल करेंगे। वे शिविर के चारों ओर अपना पड़ाव डाला करेंगे।
किन्तु जैसी आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार इस्राएली समाज के मध्य लेवी कुल के वंशजों की गणना नहीं की गई।
जब प्रभु ने मूसा से सीनय पर्वत पर वार्तालाप किया था, उस समय हारून के वंश में ये व्यक्ति थे।
‘तू लेवी कुल के पुरुषों की, उनके पूर्वजों के परिवारों और गोत्रों के अनुसार, गणना करना। तू एक माह तथा इससे अधिक आयु के प्रत्येक बालक अथवा पुरुष की गणना करना।’
प्रत्येक व्यक्ति कार्य करने अथवा भार वहन करने के लिए प्रभु के कथन के अनुसार मूसा के द्वारा नियुक्त किया गया। जो आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार मूसा ने उनको गिना।