ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




गिनती 1:47 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

किन्‍तु अन्‍य इस्राएली कुलों के साथ लेवी कुल के वंशजों की गणना, उनके पितृ-कुल के अनुसार, नहीं की गई;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

लेवी के परिवार समूह से परिवारों की सूची इस्राएल के अन्य पुरुषों के साथ नहीं बनी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इन में लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इन में लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

किंतु लेवियों के गोत्र की गिनती उनके पितरों के अनुसार उनमें नहीं की गई.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इनमें लेवीय अपने पितरों के गोत्र के अनुसार नहीं गिने गए।

अध्याय देखें



गिनती 1:47
12 क्रॉस रेफरेंस  

योआब ने युद्ध-सेवा के योग्‍य पुरुषों की गणना में लेवी और बिन्‍यामिन कुलों के वंशजों को सम्‍मिलित नहीं किया; क्‍योंकि योआब की दृष्‍टि में राजा का यह आदेश घृणास्‍पद था।


तू और हारून इस्राएली समाज के तरुणों को गिनना। जो बीस वर्ष तथा इससे अधिक आयु के हैं, जो युद्ध में जाने के योग्‍य हैं, उनके दल के अनुसार गणना करना।


क्‍योंकि प्रभु मूसा से बोला था,


तू साक्षी-शिविर, उसके सब उपकरण, तथा उसमें जो कुछ है, उन सब का प्रबन्‍ध करने के लिए लेवियों को नियुक्‍त करना। वे शिविर तथा उसके सब उपकरण ढोया करेंगे। वे ही उसकी देखभाल करेंगे। वे शिविर के चारों ओर अपना पड़ाव डाला करेंगे।


किन्‍तु जैसी आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार इस्राएली समाज के मध्‍य लेवी कुल के वंशजों की गणना नहीं की गई।


जब प्रभु ने मूसा से सीनय पर्वत पर वार्तालाप किया था, उस समय हारून के वंश में ये व्यक्‍ति थे।


प्रभु सीनय के निर्जन प्रदेश में मूसा से बोला,


‘तू लेवी कुल के पुरुषों की, उनके पूर्वजों के परिवारों और गोत्रों के अनुसार, गणना करना। तू एक माह तथा इससे अधिक आयु के प्रत्‍येक बालक अथवा पुरुष की गणना करना।’


प्रत्‍येक व्यक्‍ति कार्य करने अथवा भार वहन करने के लिए प्रभु के कथन के अनुसार मूसा के द्वारा नियुक्‍त किया गया। जो आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार मूसा ने उनको गिना।