एक समय होता है रोने—विलाप करने का, और एक समय होता है करने का अट्टाहस। एक समय होता है होने का दुःख मग्न, और एक समय होता है उल्लास भरे नाचका।
भजन संहिता 137:4 - पवित्र बाइबल किन्तु हम यहोवा के गीतों को किसी दूसरे देश में कैसे गा सकते हैं! Hindi Holy Bible हम यहोवा के गीत को, पराए देश में क्योंकर गाएं? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) विदेश में हम प्रभु का गीत कैसे गाएं? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हम यहोवा के गीत को, पराए देश में कैसे गाएँ? नवीन हिंदी बाइबल हम पराए देश में यहोवा का गीत कैसे गाएँ? सरल हिन्दी बाइबल प्रवास में हमारे लिए याहवेह का स्तवन गान गाना कैसे संभव हो सकता था? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हम यहोवा के गीत को, पराए देश में कैसे गाएँ? |
एक समय होता है रोने—विलाप करने का, और एक समय होता है करने का अट्टाहस। एक समय होता है होने का दुःख मग्न, और एक समय होता है उल्लास भरे नाचका।
सो, मेरा स्वामी सर्वशक्तिमान यहोवा लोगों से उनके मरे हुए मित्रों के लिए विलाप करने और दु:खी होने के लिये कहेगा। लोग अपने सिर मुँड़ा लेंगे और शोक वस्त्र धारण करेंगे।
फिर तू स्वयं अपने आप से कहेगा, ‘इन सभी बच्चों को मेरे लिये किसने जन्माया यह तो बहुत अच्छा है। मैं दु:खी था और अकेला था। मैं हारा हुआ था। मैं अपने लोगों से दूर था। सो ये बच्चे मेरे लिये किसने पाले हैं देखो जरा, मैं अकेला छोड़ा गया। ये इतने सब बच्चे कहाँ से आ गये?’”
इस्राएल के निवासी यहोवा को दाखमधु का चढ़ावा नहीं चढ़ायेंगे। वे उसे बलियाँ अर्पित नहीं कर पायेंगे। ये बलियाँ उनके लिये विलाप करते हुए की राटी जैसी होंगी। जो इसे खाएंगे वैसे भी अपवित्र हो जाएंगे। यहोवा के मन्दिर में उनकी रोटी नहीं जा पायेगी। उनके पास बस उतनी सी ही रोटी होगी, जिससे वे मात्र जीवित रह पायेंगे।
मन्दिर के गीत शोक गीत बन जाएंगे। मेरे स्वामी यहोवा ने यह सब कहा। सर्वत्र शव ही होंगे। सन्नाटे में लोग शवों को ले जाएंगे और उनके ढेर लगा देंगे।”