तुम उसे इस प्रकार खाना : तुम अपनी कमर बाँधे, अपने पैरों में अपनी जूतियाँ पहने, और अपने हाथ में अपनी लाठी लिए हुए उसे फुर्ती से खाना; वह यहोवा का फसह होगा।
लूका 2:41 - नवीन हिंदी बाइबल उसके माता-पिता प्रति वर्ष फसह के पर्व पर यरूशलेम को जाया करते थे। पवित्र बाइबल फ़सह पर्व पर हर वर्ष उसके माता-पिता यरूशलेम जाया करते थे। Hindi Holy Bible उसके माता-पिता प्रति वर्ष फसह के पर्व में यरूशलेम को जाया करते थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु के माता-पिता प्रति वर्ष पास्का (फसह) का पर्व मनाने के लिए यरूशलेम नगर जाया करते थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसके माता–पिता प्रति वर्ष फसह के पर्व में यरूशलेम जाया करते थे। सरल हिन्दी बाइबल प्रभु येशु के माता-पिता प्रति वर्ष फ़सह उत्सव के उपलक्ष्य में येरूशलेम जाया करते थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसके माता-पिता प्रतिवर्ष फसह के पर्व में यरूशलेम को जाया करते थे। (निर्ग. 12:24-27, व्यव. 16:1-8) |
तुम उसे इस प्रकार खाना : तुम अपनी कमर बाँधे, अपने पैरों में अपनी जूतियाँ पहने, और अपने हाथ में अपनी लाठी लिए हुए उसे फुर्ती से खाना; वह यहोवा का फसह होगा।
“वह दिन तुम्हारे लिए एक स्मृति-दिवस ठहरेगा, और तुम उसे यहोवा के लिए एक पर्व के रूप में मनाना; तुम उस दिन को अपनी पीढ़ियों में सदा की विधि के रूप में मनाना।
अब यहूदियों के फसह का पर्व निकट था, और फसह से पहले बहुत से लोग ग्रामीण क्षेत्र से यरूशलेम को गए ताकि अपने आपको शुद्ध करें।
अब फसह के पर्व से पहले यीशु यह जान गया था कि इस जगत से पिता के पास जाने की मेरी घड़ी आ पहुँची है, उसने अपने लोगों से जो जगत में थे प्रेम रखा और अंत तक उनसे प्रेम रखा।