और देखो, मार्ग के किनारे बैठे दो अंधे व्यक्ति यह सुनकर कि यीशु वहाँ से जा रहा है, चिल्लाकर कहने लगे, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”
यूहन्ना 9:1 - नवीन हिंदी बाइबल फिर जाते हुए यीशु ने एक मनुष्य को देखा, जो जन्म से अंधा था। पवित्र बाइबल जाते हुए उसने जन्म से अंधे एक व्यक्ति को देखा। Hindi Holy Bible फिर जाते हुए उस ने एक मनुष्य को देखा, जो जन्म का अन्धा था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मार्ग में येशु ने एक मनुष्य को देखा, जो जन्म से अन्धा था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जाते हुए उसने एक मनुष्य को देखा जो जन्म से अंधा था। सरल हिन्दी बाइबल वहां से जाते हुए मार्ग में मसीह येशु को जन्म से अंधा एक व्यक्ति मिला, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर जाते हुए उसने एक मनुष्य को देखा, जो जन्म से अंधा था। |
और देखो, मार्ग के किनारे बैठे दो अंधे व्यक्ति यह सुनकर कि यीशु वहाँ से जा रहा है, चिल्लाकर कहने लगे, “हे प्रभु, दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”
जब यीशु वहाँ से आगे बढ़ा, तो दो अंधे व्यक्ति चिल्लाते हुए उसके पीछे आए, “दाऊद के पुत्र, हम पर दया कर।”
एक स्त्री थी जो बारह वर्ष से रक्तस्राव से पीड़ित थी। वह अपनी सारी जीविका वैद्यों पर व्यय कर चुकी थी, फिर भी कोई उसे स्वस्थ नहीं कर सका था।
उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “रब्बी, किसने पाप किया कि यह अंधा जन्मा, इसने या इसके माता-पिता ने?”
लुस्त्रा में एक व्यक्ति था। उसके पैर निर्बल थे और वह बैठा रहता था। वह जन्म से ही लंगड़ा था, और कभी नहीं चला था।
जब उन निवासियों ने उस जंतु को उसके हाथ से लटके हुए देखा, तो वे आपस में कहने लगे, “यह मनुष्य अवश्य ही कोई हत्यारा है; वह समुद्र से तो बच निकला, पर न्याय ने उसे जीवित रहने नहीं दिया।”
वहाँ उसे एनियास नामक एक मनुष्य मिला जो लकवे का रोगी था और आठ वर्षों से बिस्तर पर पड़ा था।