मत्ती 28:4 - नवीन हिंदी बाइबल उसके भय से पहरेदार काँप उठे और मृतकों के समान हो गए। पवित्र बाइबल वे सिपाही जो कब्र का पहरा दे रहे थे, डर के मारे काँपने लगे और ऐसे हो गये जैसे मर गये हों। Hindi Holy Bible उसके भय से पहरूए कांप उठे, और मृतक समान हो गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दूत को देख कर पहरेदार थर-थर काँपने लगे और मृतक-जैसे हो गये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसके भय से पहरुए काँप उठे, और मृतक समान हो गए। सरल हिन्दी बाइबल पहरुए उससे भयभीत हो मृतक के समान हो गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसके भय से पहरेदार काँप उठे, और मृतक समान हो गए। |
जब वे जा ही रही थीं कि देखो, कुछ पहरेदारों ने नगर में आकर जो कुछ हुआ था वह सब मुख्य याजकों को बता दिया।
तब स्वर्गदूत ने स्त्रियों से कहा, “डरो मत, मैं जानता हूँ कि तुम यीशु को, जिसे क्रूस पर चढ़ाया गया था, ढूँढ़ रही हो;
जब मैंने उसे देखा तो मैं उसके पैरों पर मृतक के समान गिर पड़ा। तब उसने अपना दाहिना हाथ मेरे ऊपर रखा और कहा :“मत डर! मैं ही प्रथम, अंतिम और जीवित हूँ।