और उसे गैरयहूदियों के हाथ सौंप देंगे ताकि वे उसका उपहास करें और कोड़े मारें और उसे क्रूस पर चढ़ा दें, परंतु वह तीसरे दिन जिलाया जाएगा।”
मत्ती 27:31 - नवीन हिंदी बाइबल जब वे उसका उपहास कर चुके तो उन्होंने उसका चोगा उतारकर उसी के वस्त्र उसे पहना दिए, और फिर उसे क्रूस पर चढ़ाने के लिए ले चले। पवित्र बाइबल जब वे उसकी हँसी उड़ा चुके तो उसकी पोशाक उतार ली और उसे उसके अपने कपड़े पहना कर क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले चले। Hindi Holy Bible जब वे उसका ठट्ठा कर चुके, तो वह बागा उस पर से उतारकर फिर उसी के कपड़े उसे पहिनाए, और क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले चले॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस प्रकार उनका उपहास करने के बाद, उन्होंने येशु का चोगा उतार लिया और उन्हें उनके निजी कपड़े पहना दिये। तत्पश्चात् वे येशु को क्रूस पर चढ़ाने ले चले। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वे उसका ठट्ठा कर चुके, तो वह बागा उस पर से उतारकर फिर उसी के कपड़े उसे पहिनाए, और क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले चले। सरल हिन्दी बाइबल इस प्रकार जब वे येशु का उपहास कर चुके, उन्होंने वह लाल वस्त्र उतारकर उन्हीं के वस्त्र उन्हें पहना दिए और उन्हें उस स्थल पर ले जाने लगे जहां उन्हें क्रूस पर चढ़ाया जाना था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वे उसका उपहास कर चुके, तो वह चोगा उस पर से उतारकर फिर उसी के कपड़े उसे पहनाए, और क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले चले। |
और उसे गैरयहूदियों के हाथ सौंप देंगे ताकि वे उसका उपहास करें और कोड़े मारें और उसे क्रूस पर चढ़ा दें, परंतु वह तीसरे दिन जिलाया जाएगा।”
“तुम जानते हो कि दो दिन के बाद फसह का पर्व है, और मनुष्य का पुत्र क्रूस पर चढ़ाए जाने के लिए पकड़वाया जाएगा।”
जब वे उसका उपहास कर चुके तो उन्होंने उसका बैंजनी वस्त्र उतारकर उसी के वस्त्र उसे पहना दिए। तब वे उसे क्रूस पर चढ़ाने के लिए बाहर ले गए।
और उसे नगर के बाहर निकालकर उस पर पथराव करने लगे। गवाहों ने अपने वस्त्र उतारकर शाऊल नामक एक युवक के पैरों के पास रख दिए।
इसी कारण यीशु ने भी लोगों को अपने लहू के द्वारा पवित्र करने के लिए फाटक के बाहर दुःख उठाया।