क्या बुराई करनेवाले कुछ भी नहीं समझते, जो मेरे लोगों को ऐसे खा जाते हैं जैसे रोटी खाते हों, और यहोवा का नाम भी नहीं लेते?
भजन संहिता 94:5 - नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा, वे तेरे लोगों को कुचल डालते हैं, और तेरे निज भाग को कष्ट पहुँचाते हैं। पवित्र बाइबल हे यहोवा, वे लोग तेरे भक्तों को दु:ख देते हैं। वे तेरे भक्तों को सताया करते हैं। Hindi Holy Bible हे यहोवा, वे तेरी प्रजा को पीस डालते हैं, वे तेरे निज भाग को दु:ख देते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हे प्रभु, वे तेरे निज लोगों को कुचलते हैं; तेरी मीरास को पीड़ित करते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा, वे तेरी प्रजा को पीस डालते हैं, वे तेरे निज भाग को दु:ख देते हैं। सरल हिन्दी बाइबल वे आपकी प्रजा को कुचल रहे हैं, याहवेह; वे आपकी निज भाग को दुःखित कर रहे हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा, वे तेरी प्रजा को पीस डालते हैं, वे तेरे निज भाग को दुःख देते हैं। |
क्या बुराई करनेवाले कुछ भी नहीं समझते, जो मेरे लोगों को ऐसे खा जाते हैं जैसे रोटी खाते हों, और यहोवा का नाम भी नहीं लेते?
परंतु हम दिन भर तेरे निमित्त मार डाले जाते हैं, और वध होनेवाली भेड़ों के समान समझे जाते हैं।
ऐसा न हो कि वे सिंह के समान मुझे फाड़कर टुकड़े-टुकड़े कर डालें; और मेरा कोई छुड़ानेवाला न हो।
उन्होंने मन में कहा है, “हम उन्हें पूरी तरह से कुचल डालें।” उन्होंने इस देश में परमेश्वर के सब सभा-स्थलों को जला डाला है।
मैं अपने दो गवाहों को अधिकार दूँगा और वे टाट ओढ़कर एक हज़ार दो सौ साठ दिन तक भविष्यवाणी करेंगे।”
फिर मैंने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लहू और यीशु के गवाहों के लहू को पीकर मतवाली होते देखा। उसे देखकर मैं अत्यंत आश्चर्यचकित हो गया।