परंतु यहोवा की करुणा उसका भय माननेवालों पर सदा-सर्वदा और उसकी धार्मिकता उनके नाती-पोतों पर बनी रहती है,
भजन संहिता 89:2 - नवीन हिंदी बाइबल क्योंकि मैंने कहा, “तेरी करुणा सदा स्थिर रहेगी; स्वर्ग में तू अपनी सच्चाई को स्थापित करेगा।” पवित्र बाइबल हे यहोवा, मुझे सचमुच विश्वास है, तेरा प्रेम अमर है। तेरी भक्ति फैले हुए अम्बर से भी विस्तृत है। Hindi Holy Bible क्योंकि मैं ने कहा है, तेरी करूणा सदा बनी रहेगी, तू स्वर्ग में अपनी सच्चाई को स्थिर रखेगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं यह जानता हूँ, तेरी करुणा सदा-सर्वदा के लिए स्थित है; तेरी सच्चाई आकाश के सदृश स्थाई है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्योंकि मैं ने कहा, “तेरी करुणा सदा बनी रहेगी, तू स्वर्ग में अपनी सच्चाई को स्थिर रखेगा।” सरल हिन्दी बाइबल मेरी उद्घोषणा होगी कि आपका करुणा-प्रेम सदा-सर्वदा अटल होगी, स्वर्ग में आप अपनी सच्चाई को स्थिर करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्योंकि मैंने कहा, “तेरी करुणा सदा बनी रहेगी, तू स्वर्ग में अपनी सच्चाई को स्थिर रखेगा।” |
परंतु यहोवा की करुणा उसका भय माननेवालों पर सदा-सर्वदा और उसकी धार्मिकता उनके नाती-पोतों पर बनी रहती है,
वह आकाश और पृथ्वी और समुद्र और जो कुछ उनमें है, सब का कर्ता है; वह सदा विश्वासयोग्य रहता है।
हे यहोवा, तू मुझे अपनी दया से वंचित न कर; तेरी करुणा और तेरी सच्चाई से निरंतर मेरी रक्षा होती रहे।
हे यहोवा, स्वर्ग में तेरे अद्भुत कार्य की, और पवित्र लोगों की सभा में तेरी सच्चाई की प्रशंसा होगी।
ताकि दो न बदलनेवाली बातों के द्वारा, जिनमें परमेश्वर का झूठा ठहरना असंभव है, हमें—जो सामने रखी हुई आशा को प्राप्त करने के लिए दौड़ पड़े हैं—दृढ़ प्रोत्साहन मिले।