भजन संहिता 88:6 - नवीन हिंदी बाइबल तूने मुझे अथाह गड्ढे में, अर्थात् अंधेरे और गहरे स्थान में डाल दिया है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तूने मुझे धरती के नीचे कब्र में सुला दिया। तूने मुझे उस अँधेरी जगह में रख दिया। Hindi Holy Bible तू ने मुझे गड़हे के तल ही में, अन्धेरे और गहिरे स्थान में रखा है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तूने मुझे कबर के गर्त्त में, अंधकारमय, गहरे स्थान में डाल दिया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू ने मुझे गड़हे के तल ही में, अन्धेरे और गहिरे स्थान में रखा है। सरल हिन्दी बाइबल आपने मुझे अधोलोक में डाल दिया है ऐसी गहराई में, जहां अंधकार ही अंधकार है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तूने मुझे गड्ढे के तल ही में, अंधेरे और गहरे स्थान में रखा है। |
शत्रु ने तो मुझे सताया है; उसने मेरा जीवन चकनाचूर करके मिट्टी में मिला दिया है। उसने मुझे बहुत दिन के मरे हुओं के समान अंधेरे स्थानों में डाल दिया है।
उसने मुझे विनाश के गड्ढे और दलदल में से निकाला, और मुझे चट्टान पर खड़ा करके मेरे कदमों को दृढ़ किया है।
क्योंकि मुझ पर तेरी बड़ी करुणा हुई है; तूने मेरे प्राण को अधोलोक के गड्ढे में जाने से बचा लिया है।
परंतु दुष्टों का मार्ग घोर अंधकार के समान होता है; वे नहीं जानते कि वे किससे ठोकर खाते हैं।
मैं ज्योति हूँ और जगत में आया हूँ, ताकि जो कोई मुझ पर विश्वास करे, वह अंधकार में न रहे।
ये समुद्र की तूफ़ानी लहरें हैं जो अपनी ही लज्जा का झाग उछालती हैं। ये भटके हुए तारे हैं जिनके लिए घोर अंधकार सदा काल तक रखा गया है।
फिर जिन स्वर्गदूतों ने अपने पद को स्थिर न रखा बल्कि अपने निवासस्थान को छोड़ दिया, उनको उसने उस भीषण दिन के न्याय के लिए अनंत बंधनों में बाँधकर अंधकार में रखा है।