भजन संहिता 88:5 - नवीन हिंदी बाइबल5 मुझे मृतकों के बीच छोड़ा गया है। मैं उनके समान हो गया हूँ जो घात होकर कब्र में पड़े हैं, जिन्हें अब तू स्मरण नहीं करता और जिन पर से तेरा हाथ उठ गया है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबल5 मेरे लिये मरे व्यक्तियों में ढूँढ़। मैं उस मुर्दे सा हूँ जो कब्र में लेटा है, और लोग उसके बारे में सब कुछ ही भूल गए। अध्याय देखेंHindi Holy Bible5 मैं मुर्दों के बीच छोड़ा गया हूं, और जो घात हो कर कबर में पड़े हैं, जिन को तू फिर स्मरण नहीं करता और वे तेरी सहायता रहित हैं, उनके समान मैं हो गया हूं। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)5 मैं मृतकों में भी परित्यक्त जैसा हूँ, कबर में पड़े उन वध किए हुओं के समान हूँ, जिनको तू कभी स्मरण नहीं करता, जिनके सिर से तेरा हाथ उठ गया है। अध्याय देखेंपवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)5 मैं मुर्दों के बीच छोड़ा गया हूँ, और जो घात होकर कबर में पड़े हैं, जिनको तू फिर स्मरण नहीं करता और वे तेरी सहायता रहित हैं, उनके समान मैं हो गया हूँ। अध्याय देखेंसरल हिन्दी बाइबल5 मैं मृतकों के मध्य छोड़ दिया गया हूं, उन वध किए गए पुरुषों के समान, जो कब्र में पड़े हैं, जिन्हें अब आप स्मरण नहीं करते, जो आपकी हितचिंता के योग्य नहीं रह गए. अध्याय देखें |