तूने अपनी प्रजा का कठिनाइयों से सामना कराया है; तूने हमें लड़खड़ा देनेवाली मदिरा पिलाई है।
भजन संहिता 85:5 - नवीन हिंदी बाइबल क्या तू हमसे सदा क्रोधित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक अपना क्रोध बनाए रखेगा? पवित्र बाइबल क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा? Hindi Holy Bible क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) क्या तू सदा ही हमसे नाराज रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी अपना क्रोध बनाए रखेगा? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा? सरल हिन्दी बाइबल क्या हमारे प्रति आपका क्रोध सदैव स्थायी रहेगा? क्या आप अपने क्रोध को सभी पीढ़ियों तक बनाए रखेंगे? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्या तू हम पर सदा कोपित रहेगा? क्या तू पीढ़ी से पीढ़ी तक कोप करता रहेगा? |
तूने अपनी प्रजा का कठिनाइयों से सामना कराया है; तूने हमें लड़खड़ा देनेवाली मदिरा पिलाई है।
हे परमेश्वर, तूने हमें सदा के लिए क्यों त्याग दिया है? तेरी क्रोधाग्नि का धुआँ तेरे चरागाह की भेड़ों के विरुद्ध क्यों उठ रहा है?
क्या परमेश्वर अनुग्रह करना भूल गया है? क्या उसने क्रोध में आकर अपनी दया को रोक रखा है?” सेला।
हे यहोवा, कब तक? क्या तू सदा के लिए हम पर क्रोधित रहेगा? क्या तेरी जलन आग के समान भड़कती रहेगी?
हे यहोवा, कब तक? क्या तू सदा के लिए मुँह मोड़े रहेगा? क्या तेरा क्रोध आग के समान भड़कता रहेगा?
उन्हें तलवार से घात किया जाएगा, और सब देशों में बंदी बनाकर ले जाया जाएगा, और जब तक गैरयहूदियों का समय पूरा न हो जाए, तब तक यरूशलेम गैरयहूदियों के द्वारा रौंदा जाएगा।