इसलिए अब अपने पशुओं को और मैदान में जो कुछ तेरा है सब को किसी सुरक्षित स्थान में पहुँचा दे; नहीं तो जितने लोग और पशु मैदान में होंगे और भीतर नहीं पहुँचाए जाएँगे उन सब पर ओले बरसेंगे, और वे मर जाएँगे।’ ”
भजन संहिता 78:48 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनकी भेड़-बकरियों को बिजलियों से मार डाला। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने उनके पशु ओलों से मार दिये और बिजलियाँ गिरा कर पशु धन नष्ट किये। Hindi Holy Bible उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने उनके पशुओं पर ओले बरसाए, भेड़-बकरियों पर बिजली गिराई, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। सरल हिन्दी बाइबल उनका पशु धन भी ओलों द्वारा नष्ट कर दिया गया, तथा उनकी भेड़-बकरियों को बिजलियों द्वारा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उनके पशुओं को ओलों से, और उनके ढोरों को बिजलियों से मिटा दिया। |
इसलिए अब अपने पशुओं को और मैदान में जो कुछ तेरा है सब को किसी सुरक्षित स्थान में पहुँचा दे; नहीं तो जितने लोग और पशु मैदान में होंगे और भीतर नहीं पहुँचाए जाएँगे उन सब पर ओले बरसेंगे, और वे मर जाएँगे।’ ”
सारे मिस्र देश के खेतों में जितने मनुष्य और जितने पशु थे वे सब ओलों से मारे गए। ओलों के कारण खेत के सारे पौधे नष्ट हो गए, और मैदान के सारे वृक्ष टूट गए।
अब यहोवा से विनती करो क्योंकि परमेश्वर की ओर से बादलों का गरजना और ओलों का बरसना बहुत हो गया है। मैं तुम लोगों को जाने दूँगा, और तुम्हें और अधिक रुकना न पड़ेगा।”