भजन संहिता 74:19 - नवीन हिंदी बाइबल अपनी पंडुकी का प्राण जंगली पशु को न सौंप; अपने दीन जनों को सदा के लिए न भूल। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, उन जंगली पशुओं को निज कपोत मत लेने दे! अपने दीन जनों को तू सदा मत बिसरा। Hindi Holy Bible अपनी पिण्डुकी के प्राण को वनपशु के वश में न कर; अपने दीन जनों को सदा के लिये न भूल पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु, अपने कपोत का प्राण जंगली पशुओं के पंजे में मत सौंप; अपने पीड़ित लोगों के जीवन को सदा के लिए न भुला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अपनी पिण्डुकी के प्राण को वनपशु के वश में न कर; अपने दीन जनों को सदा के लिये न भूल। सरल हिन्दी बाइबल अपने कबूतरी का जीवन हिंसक पशुओं के हाथ में न छोड़िए; अपनी पीड़ित प्रजा के जीवन को सदा के लिए भूल न जाइए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अपनी पिण्डुकी के प्राण को वन पशु के वश में न कर; अपने दीन जनों को सदा के लिये न भूल |
भले ही तुम भेड़शालाओं के बीच लेट जाते हो, फिर भी तुम ऐसे कबूतर के समान हो जिसके पंख चाँदी से और जिसके पर चमकते सोने से मढ़े हैं।
क्योंकि दरिद्र सदा के लिए भुलाए नहीं जाएँगे, और न पीड़ितों की आशा सर्वदा के लिए नष्ट होगी।
“देखो, मैं तुम्हें भेड़ों के समान भेड़ियों के बीच में भेजता हूँ; इसलिए साँपों के समान चतुर और कबूतरों के समान भोले बनो।