भजन संहिता 73:15 - नवीन हिंदी बाइबल यदि मैं कहता कि मैं ऐसा ही कहूँगा, तो देख, मैंने तेरे लोगों के साथ विश्वासघात किया होता। पवित्र बाइबल हे परमेश्वर, मैं ये बातें दूसरो को बताना चाहता था। किन्तु मैं जानता था और मैं ऐसे ही तेरे भक्तों के विरूद्ध हो जाता था। Hindi Holy Bible यदि मैं ने कहा होता कि मैं ऐसा ही कहूंगा, तो देख मैं तेरे लड़कों की सन्तान के साथ क्रूरता का व्यवहार करता, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि मैंने यह कहा होता, “मैं ऐसा बोलूंगा,” तो हे परमेश्वर, मैं तेरे लोगों के प्रति विश्वासघात करता। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि मैं ने कहा होता, “मैं ऐसा ही कहूँगा,” तो देख मैं तेरी सन्तान के साथ क्रूरता का व्यवहार करता। सरल हिन्दी बाइबल अब मेरा बोलना उन्हीं के जैसा होगा, तो यह आपकी प्रजा के साथ विश्वासघात होता. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि मैंने कहा होता, “मैं ऐसा कहूँगा”, तो देख मैं तेरे सन्तानों की पीढ़ी के साथ छल करता। |
यदि तेरे भोजन के कारण तेरे भाई को दुःख पहुँचता है, तो तू प्रेम की रीति पर नहीं चलता। अपने भोजन के द्वारा तू उसे नाश न कर जिसके लिए मसीह मरा।
अच्छा तो यह है कि तू न मांस खाए और न दाखरस पीए और न ही ऐसा कार्य करे जिससे तेरे भाई को चोट पहुँचे।
परंतु तुम एक चुना हुआ वंश, राजकीय याजकों का समाज, पवित्र लोग, और परमेश्वर की निज प्रजा हो, ताकि तुम उसके सद्गुणों को प्रकट करो, जिसने तुम्हें अंधकार में से अपनी अद्भुत ज्योति में बुलाया है।