भजन संहिता 70:3 - नवीन हिंदी बाइबल जो कहते हैं, “आहा, आहा!” वे अपनी लज्जा के मारे वापस लौट जाएँ। पवित्र बाइबल लोगों ने मुझको हँसी ठट्टों में उड़ाया। मैं उनकी पराजय की आस करता हूँ और इस बात की कि उन्हें लज्जा अनुभव हो। Hindi Holy Bible जो कहते हैं, आहा, आहा, वे अपनी लज्जा के मारे उलटे फेरे जाएं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो मुझ से “अहा! अहा!” कहते हैं, वे अपनी लज्जा के कारण लौट जाएं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो कहते हैं, “आहा, आहा!” वे अपनी लज्जा के मारे उलटे फेरे जाएँ। सरल हिन्दी बाइबल वे सभी, जो मेरी स्थिति को देख, “आहा! आहा!” करते हैं! लज्जा में अपना मुख छिपा लें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो कहते हैं, “आहा, आहा!” वे अपनी लज्जा के मारे उलटे फेरे जाएँ। |
वे अपने मन में यह न कह पाएँ, “आहा, हमारी इच्छा पूरी हुई।” और न वे यह कह पाएँ, “हमने तो उसे निगल लिया है।”
जो मेरे प्राण के शत्रु हैं वे लज्जित हों और उनका अंत हो जाए; जो मेरी हानि चाहते हैं वे निंदा और अपमान में डूब जाएँ।
तब मैं अपनी जीभ से दिन भर तेरी धार्मिकता की चर्चा करता रहूँगा, क्योंकि जो मेरी हानि चाहते हैं वे लज्जित और निराश हो गए हैं।
उसने अधर्म की कमाई से एक खेत खरीदा, और सिर के बल गिरकर उसका पेट फट गया, और उसकी सब आँतें बाहर निकल आईं।