क्योंकि देखो, दुष्ट अपने धनुष चढ़ाते और अपने तीर उसकी डोरी पर रखते हैं कि सीधे मनवालों पर अंधकार में तीर चलाएँ।
भजन संहिता 7:13 - नवीन हिंदी बाइबल उसने उसके लिए घातक हथियार तैयार कर लिए हैं; वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है। Hindi Holy Bible और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं: वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने अपने मारक शस्त्र तैयार किए हैं; वह अपने तीरों को अग्नि-अस्त्र बना रहा है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं : वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है। सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने अपने घातक शस्त्र तैयार कर लिए हैं; उन्होंने अपने बाणों को अग्निबाण बना लिया है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं: वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है। |
क्योंकि देखो, दुष्ट अपने धनुष चढ़ाते और अपने तीर उसकी डोरी पर रखते हैं कि सीधे मनवालों पर अंधकार में तीर चलाएँ।
उसने अपने तीर चला चलाकर उन्हें तितर-बितर कर दिया, और बिजलियाँ गिरा गिराकर उन्हें खदेड़ दिया।
तेरे तीर तेज़ हैं, वे राजा के शत्रुओं के हृदयों को बेधते हैं। देश-देश के लोग तेरे सामने गिरते हैं।
उन्होंने अपनी जीभ को तलवार के समान तेज़ किया है। उन्होंने अपने कड़वे वचन का तीर चढ़ाया है,
निश्चय ही परमेश्वर के लिए यह न्यायसंगत है कि जो तुम्हें क्लेश देते हैं, उन्हें बदले में क्लेश दे,
इन लोगों ने पवित्र जनों और भविष्यवक्ताओं का लहू बहाया था, और तूने इन्हें पीने के लिए लहू दिया। वे इसी के योग्य हैं।
उन्होंने ऊँची आवाज़ से पुकारकर कहा, “हे स्वामी, तू जो पवित्र और सच्चा है, तू कब तक न्याय न करेगा और पृथ्वी पर रहनेवालों से हमारे लहू का बदला न लेगा?”