Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




भजन संहिता 7:13 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

13 उसने अपने मारक शस्‍त्र तैयार किए हैं; वह अपने तीरों को अग्‍नि-अस्‍त्र बना रहा है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

13 और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं: वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

13 और उस मनुष्य के लिये उसने मृत्यु के हथियार तैयार कर लिए हैं : वह अपने तीरों को अग्निबाण बनाता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

13 उसने उसके लिए घातक हथियार तैयार कर लिए हैं; वह अपने तीरों को अग्‍निबाण बनाता है।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

13 परमेश्वर ने अपने घातक शस्त्र तैयार कर लिए हैं; उन्होंने अपने बाणों को अग्निबाण बना लिया है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 7:13
17 क्रॉस रेफरेंस  

सर्वशक्‍तिमान परमेश्‍वर के जहर-बुझे तीरों ने मुझे बेधा है, मेरी आत्‍मा उनका विष-पान कर रही है, परमेश्‍वर का आतंक मेरे विरुद्ध आक्रमण के लिए पंिक्‍तबद्ध खड़ा है।


देख, दुर्जनों ने धनुष चढ़ाया है; उन्‍होंने प्रत्‍यंचा पर बाण रखे हैं कि अंधकार में सत्‍यनिष्‍ठ लोगों पर छोड़ें।


तू विद्युत् चमका और मेरे शत्रुओं को छिन्न- भिन्न कर दे, अपने बाण छोड़ और उनमें भगदड़ मचा दे!


उसने अपने बाण छोड़े, और शत्रुओं को छिन्न-भिन्न कर दिया; विद्युत की चमक से उनमें भगदड़ मचा दी।


आपके बाण तीक्ष्ण हैं, वे आपके शत्रुओं के हृदय को बेधते हैं, कौमें आपके चरणों पर गिर पड़ी हैं।


उन्‍होंने अपनी जीभ को तलवार के समान चोखा किया है, उन्‍होंने कटु वचन-रूपी बाण संधान किया है,


परमेश्‍वर उन पर बाण छोड़ेगा; वे अचानक घायल हो जाएंगे।


उसने शत्रु के सदृश धनुष चढ़ाया; उसने बैरी के समान हाथ बढ़ाया; और सियोन की पुत्री के तम्‍बू में हमारी आंखों में प्रिय लोगों को मार डाला। उसने अग्‍नि के सदृश अपने क्रोध की मदिरा उण्‍डेल दी।


तेरे उड़नेवाले बाणों की चमक से, तेरे चमकीले भाले की कौंध से सूर्य परिक्रमा करना भूल गया; चांद अपनी परिधि में ठहर गया!


तू अपने निज लोगों के उद्धार के लिए, अपने अभिषिक्‍त की मुक्‍ति के निमित्त निकला है। तूने दुर्जन का सिर कुचला, उसे सिर से पैर तक नग्‍न कर दिया। (सेलाह)


‘मैं उन पर विपत्तियों का ढेर लगा दूंगा, मैं उन पर अपने तरकश के तीर खाली कर दूंगा।


अत: मैं अपनी तलवार की धार को तेज करूंगा, मैं न्‍याय को अपने हाथ में लूंगा, मैं अपने बैरियों का प्रतिकार करूंगा, मैं उनसे बदला लूंगा, जो मुझसे बैर करते हैं।


मैं अपने तीरों को शत्रु-पक्ष के मृतकों और कैदियों के रक्‍त से नहला दूंगा, मेरी तलवार उनके नायकों के लम्‍बे-लम्‍बे केशवाले सिरों का मांस खाएगी।”


परमेश्‍वर की दृष्‍टि में यह सर्वथा न्‍याय-संगत है कि वह उन लोगों को कष्‍ट दे जो आपको कष्‍ट दे रहे हैं


क्‍योंकि उन्‍होंने सन्‍तों और नबियों का रक्‍त बहाया और तूने उन्‍हें रक्‍त पिलाया। वे अपनी करनी का फल भोग रहे हैं।”


वे ऊंचे स्‍वर में यह कहते हुए पुकार रहे थे : “परमपावन एवं सत्‍यप्रतिज्ञ स्‍वामी! आप न्‍याय करने में और पृथ्‍वी के निवासियों को हमारे रक्‍त का बदला चुकाने में कब तक देर करेंगे?”


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों