तेरी सच्चाई पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहती है; तूने पृथ्वी को स्थापित किया, और वह बनी हुई है।
भजन संहिता 65:6 - नवीन हिंदी बाइबल तू तो पराक्रम का कमरबंद कसकर अपने सामर्थ्य से पर्वतों को स्थिर करता है; पवित्र बाइबल परमेश्वर ने अपनी महाशक्ति का प्रयोग किया और पर्वत रच डाले। उसकी शक्ति हम अपने चारों तरफ देखते हैं। Hindi Holy Bible तू जो पराक्रम का फेंटा कसे हुए, अपनी सामर्थ्य के पर्वतों को स्थिर करता है; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तूने ही अपने बाहुबल से पर्वतों को स्थित किया है; तू पराक्रम से विभूषित है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू जो पराक्रम का फेंटा कसे हुए, अपनी सामर्थ्य से पर्वतों को स्थिर करता है; सरल हिन्दी बाइबल आप स्वयं सामर्थ्य से सुसज्जित हैं, आपने ही अपनी सामर्थ्य से पर्वतों की रचना की. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तू जो पराक्रम का फेंटा कसे हुए, अपनी सामर्थ्य के पर्वतों को स्थिर करता है; |
तेरी सच्चाई पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहती है; तूने पृथ्वी को स्थापित किया, और वह बनी हुई है।
यहोवा राज्य करता है, वह प्रताप से सुशोभित है; यहोवा सामर्थ्य का वस्त्र पहने और उससे कमर कसे हुए है। इस कारण जगत स्थिर है, और न टलेगा।