भजन संहिता 63:9 - नवीन हिंदी बाइबल परंतु जो मेरे प्राण को नष्ट करने की खोज में हैं, वे पृथ्वी के गहरे स्थानों में जा पड़ेंगे। पवित्र बाइबल कुछ लोग मुझे मारने का जतन कर रहे हैं। किन्तु उनको नष्ट कर दिया जायेगा। वे अपनी कब्रों में समा जायेंगे। Hindi Holy Bible परन्तु जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे पृथ्वी के नीचे स्थानों में जा पड़ेंगे; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो मेरे प्राण को नष्ट करने की खोज में हैं, वे धरती के निचले स्थानों में चले जाएंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे पृथ्वी के नीचे स्थानों में जा पड़ेंगे, सरल हिन्दी बाइबल जो मेरे प्राणों के प्यासे हैं, उनका विनाश निश्चित है; वे पृथ्वी की गहराई में समा जाएंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे पृथ्वी के नीचे स्थानों में जा पड़ेंगे; |
जो मेरे संकट पर हँसते हैं वे सब लज्जित और अपमानित हों; जो मुझे नीचा दिखाते हैं वे लज्जा और निंदा से ढक जाएँ।
जो मेरे प्राण के खोजी हैं वे लज्जित और अपमानित हों! जो मेरी हानि की योजना बनाते हैं वे पीछे खदेड़े जाएँ और लज्जित हों!
मेरे प्राण के खोजी मेरे लिए जाल बिछाते हैं, और मेरी हानि चाहनेवालों ने मुझे नष्ट करने की धमकी दी है। वे दिन भर दुष्टता की युक्तियाँ रचते हैं।
जो मेरे जीवन को नाश करने की खोज में हैं, वे सब लज्जित और निराश हों; और जो मेरी हानि से प्रसन्न होते हैं, वे पीछे हटाए और अपमानित किए जाएँ।
उन्हें मृत्यु अचानक आ दबाए; वे जीवित ही अधोलोक में उतर जाएँ, क्योंकि उनके घर और मन में दुष्टता भरी है।
परंतु हे परमेश्वर, तू उन्हें विनाश के गड्ढे में डाल देगा; हत्यारे और कपटी मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे, परंतु मैं तो तुझ पर भरोसा रखे रहूँगा।
जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे निराश और लज्जित हो जाएँ! जो मेरी हानि से प्रसन्न होते हैं, वे खदेड़े और अपमानित किए जाएँ।
क्योंकि मुझ पर तेरी बड़ी करुणा हुई है; तूने मेरे प्राण को अधोलोक के गड्ढे में जाने से बचा लिया है।