हे परमेश्वर, मैं तेरे लिए एक नया गीत गाऊँगा; मैं दस तारवाली सारंगी बजाकर तेरा भजन गाऊँगा।
भजन संहिता 33:2 - नवीन हिंदी बाइबल वीणा बजा बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजाकर उसका स्तुतिगान करो। पवित्र बाइबल वीणा बजाओ और उसकी स्तुति करो! यहोवा के लिए दस तार वाले सांरगी बजाओ। Hindi Holy Bible वीणा बजा बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तार वाली सारंगी बजा बजाकर उसका भजन गाओ। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वीणा के साथ प्रभु की स्तुति करो; दस तार पर प्रभु के लिए राग बजाओ। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वीणा बजा बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा बजाकर उसका भजन गाओ। सरल हिन्दी बाइबल किन्नोर की संगत पर याहवेह का धन्यवाद करो; दस तंतुओं के नेबेल पर उनके लिए संगीत गाओ. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ। (इफि. 5:19) |
हे परमेश्वर, मैं तेरे लिए एक नया गीत गाऊँगा; मैं दस तारवाली सारंगी बजाकर तेरा भजन गाऊँगा।
हे मेरे परमेश्वर, मैं तेरी सच्चाई के लिए तेरा धन्यवाद सारंगी बजाकर करूँगा। हे इस्राएल के पवित्र, मैं वीणा बजाकर तेरा भजन गाऊँगा।
भोर को तेरी करुणा और रात को तेरी सच्चाई का प्रचार दस तारवाले वाद्यों, सारंगी और वीणा पर संगीत बजाते हुए करना भला है।
क्योंकि हे यहोवा, तूने मुझे अपने कार्यों से आनंदित किया है; मैं तेरे हाथों के कार्यों के कारण जय जयकार करूँगा।
तब हारून की बहन मरियम नामक नबिया ने अपने हाथ में डफ लिया, और सब स्त्रियाँ डफ लिए नाचती हुई उसके पीछे हो लीं।
फिर मैंने स्वर्ग में से बहुत सी जल-धाराओं और भयंकर गर्जन के समान एक आवाज़ सुनी; और मैंने जो आवाज़ सुनी वह ऐसी थी मानो वीणा बजानेवाले अपनी वीणाएँ बजा रहे हों।
जब उसने पुस्तक ले ली, तो वे चारों प्राणी और चौबीसों प्रवर उस मेमने के सामने गिर पड़े। उनमें से प्रत्येक के पास वीणा, और धूप अर्थात् पवित्र लोगों की प्रार्थनाओं से भरे सोने के कटोरे थे।