कब तक मैं अपने मन में व्याकुल रहूँ? मैं कब तक अपने हृदय में शोकित रहूँ? कब तक मेरा शत्रु मुझ पर प्रबल होता रहेगा?
भजन संहिता 31:10 - नवीन हिंदी बाइबल मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी आयु कराहते-कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रहा, और मेरी हड्डियाँ घुल गईं। पवित्र बाइबल मेरा जीवन का अंत दु:ख में हो रहा है। मेरे वर्ष आहों में बीतते जाते हैं। मेरी वेदनाएँ मेरी शक्ति को निचोड़ रही हैं। मेरा बल मेरा साथ छोड़ता जा रहा है। Hindi Holy Bible मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी अवस्था कराहते कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रह, और मेरी हडि्डयां घुल गई॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मेरा जीवन दु:ख में बीता; और मेरी आयु आह भरते बीत गई। मेरे अधर्म के कारण मेरा बल घट गया, और मेरी हड्डियां दिखाई देने लगीं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी आयु कराहते कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रहा, और मेरी हड्डियाँ घुल गईं। सरल हिन्दी बाइबल वेदना में मेरा जीवन समाप्त हुआ जा रहा है; आहें भरते-भरते मेरी आयु नष्ट हो रही है; अपराधों ने मेरी शक्ति को खत्म कर दिया है, मेरी हड्डियां तक जीर्ण हो चुकी हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मेरा जीवन शोक के मारे और मेरी आयु कराहते-कराहते घट चली है; मेरा बल मेरे अधर्म के कारण जाता रहा, ओर मेरी हड्डियाँ घुल गई। |
कब तक मैं अपने मन में व्याकुल रहूँ? मैं कब तक अपने हृदय में शोकित रहूँ? कब तक मेरा शत्रु मुझ पर प्रबल होता रहेगा?
तेरे क्रोध के कारण मेरे शरीर में कुछ भी आरोग्यता नहीं, मेरे पाप के कारण मेरी हड्डियों में भी चैन नहीं है।
तू मनुष्य को अधर्म के लिए डाँट-फटकार कर ताड़ना देता है, और जो कुछ उसे प्रिय लगता है उसे तू ऐसे नष्ट कर देता है जैसे कोई कीड़ा वस्तुओं को खा जाता है। सचमुच हर मनुष्य भाप के समान ही है। सेला।
मैं बचपन से ही दुःखी और मृत्यु के निकट रहा हूँ। मैं तुझसे अत्यंत भयभीत हूँ, और व्याकुल हो गया हूँ।