वे एक दूसरे से झूठ बोलते हैं; वे चापलूसी भरे होंठों से और धोखा देनेवाले मन से बात करते हैं।
भजन संहिता 116:11 - नवीन हिंदी बाइबल मैंने उतावली से कहा था, “सब मनुष्य झूठे हैं।” पवित्र बाइबल मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!” Hindi Holy Bible मैं ने उतावली से कहा, कि सब मनुष्य झूठे हैं॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं भयाकुल हो यह कहा था, ‘सब मनुष्य झूठे हैं।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं ने उतावली से कहा, “सब मनुष्य झूठे हैं।” सरल हिन्दी बाइबल अपनी खलबली में मैंने यह कह दिया था, “सभी मनुष्य झूठ बोलनेवाले हैं.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैंने उतावली से कहा, “सब मनुष्य झूठें हैं।” (रोम. 3:4) |
वे एक दूसरे से झूठ बोलते हैं; वे चापलूसी भरे होंठों से और धोखा देनेवाले मन से बात करते हैं।
मैंने तो घबराकर कहा था, “मैं तेरी दृष्टि से दूर हो गया हूँ।” फिर भी जब मैंने तुझे पुकारा तो तूने मेरी दुहाई सुनी।
सचमुच छोटे लोग तो श्वास मात्र हैं, और बड़े लोग मिथ्या हैं; और तराजू पर उनका पलड़ा ऊपर उठ जाता है, वे सब के सब श्वास से भी हल्के हैं।
कदापि नहीं! चाहे प्रत्येक मनुष्य झूठा ठहरे, परंतु परमेश्वर सच्चा है, जैसा लिखा है : तू अपने वचनों में धर्मी ठहरे और अपने न्याय में विजयी हो।