मेरी मृत्यु से या मेरे कब्र में चले जाने से क्या लाभ होगा? क्या मिट्टी तेरी प्रशंसा करेगी? क्या वह तेरी सच्चाई का वर्णन करेगी?
भजन संहिता 115:17 - नवीन हिंदी बाइबल मृतक याह की स्तुति नहीं करते, और न ही वे जो चिर-निद्रा में चले जाते हैं। पवित्र बाइबल मरे हुए लोग यहोवा का गुण नहीं गाते। कब्र में पड़े लोग यहोवा का गुणगान नहीं करते। Hindi Holy Bible मृतक जितने चुपचाप पड़े हैं, वे तो याह की स्तुति नहीं कर सकते, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मृतक प्रभु की स्तुति नहीं करते, क्योंकि वे मृतक-लोक की खामोशी में डूब जाते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मृतक जितने चुपचाप पड़े हैं, वे तो याह की स्तुति नहीं कर सकते, सरल हिन्दी बाइबल वे मृतक नहीं हैं, जो याहवेह का स्तवन करते हैं, न ही जो चिर-निद्रा में समा जाते हैं; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मृतक जितने चुपचाप पड़े हैं, वे तो यहोवा की स्तुति नहीं कर सकते, |
मेरी मृत्यु से या मेरे कब्र में चले जाने से क्या लाभ होगा? क्या मिट्टी तेरी प्रशंसा करेगी? क्या वह तेरी सच्चाई का वर्णन करेगी?
हे यहोवा, मुझे लज्जित न होने दे क्योंकि मैं तुझे पुकारता हूँ; दुष्ट लज्जित हों और वे अधोलोक में चुपचाप पड़े रहें।
मैं कराहते-कराहते थक गया हूँ; हर रात मैं आँसुओं से अपना बिछौना तर कर देता हूँ; आँसुओं से मेरी खाट भीगती है।