भजन संहिता 105:41 - नवीन हिंदी बाइबल उसने चट्टान फाड़ी तो जल फूट निकला, और निर्जल भूमि पर नदी बहने लगी। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने चट्टान को फाड़ा और जल उछलता हुआ बाहर फूट पड़ा। उस मरुभूमि के बीच एक नदी बहने लगी। Hindi Holy Bible उसने चट्टान फाड़ी तब पानी बह निकला; और निर्जल भूमि पर नदी बहने लगी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने चट्टान को तोड़ा, और जल बहने लगा, निर्जल भूमि पर नदी दौड़ पड़ी। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने चट्टान फाड़ी तब पानी बह निकला; और निर्जल भूमि पर नदी बहने लगी। सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने चट्टान को ऐसे खोल दिया, कि उसमें से उनके निमित्त जल बहने लगा; यह जल वन में नदी जैसे बहने लगा. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने चट्टान फाड़ी तब पानी बह निकला; और निर्जल भूमि पर नदी बहने लगी। |
उसने चट्टान पर मारकर जल तो बहा दिया, और जल-धाराएँ भी उमड़ पड़ीं, परंतु क्या वह रोटी दे सकता है? क्या वह अपनी प्रजा के लिए मांस का प्रबंध कर सकता है?”
देख, मैं होरेब पहाड़ की एक चट्टान पर तेरे सामने खड़ा रहूँगा; तू उस चट्टान पर मारना, और उसमें से पानी निकलेगा, जिससे कि लोग पीएँ।” तब मूसा ने इस्राएल के धर्मवृद्धों की आँखों के सामने वैसा ही किया।
और सब ने एक ही आत्मिक जल पीया; क्योंकि वे उस आत्मिक चट्टान से पीते थे जो उनके साथ-साथ चलती थी, और वह चट्टान मसीह था।